Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Разбивке

Примеры в контексте "Table - Разбивке"

Примеры: Table - Разбивке
a Includes $2.5 million each year funded from the programme's income. 1.42 Table I. shows a breakdown of the project budget by programme and figure I. shows how this budget is split between the fields. а Включая ежегодные расходы в объеме 2,5 млн. долл. 1.42 В таблице I. приводятся данные о разбивке сметы расходов по проектам по программам, а на диаграмме I. показано, как эти расходы распределяются между районами операций.
The table gives a breakdown into subprogrammes, with certain assumptions having been made on the correspondence between pre- and post-Midrand subprogrammes. В упомянутой таблице данные приводятся в разбивке по подпрограммам, исходя из определенных допущений относительно связи подпрограмм до и после Мидранда.
The first column of table 4a provides proposed budget estimates, 2010-2011 by function. В первой колонке таблицы 4а содержится предлагаемая бюджетная смета на период 2010 - 2011 годов в разбивке по выполняемым функциям.
The total pre-primary and primary level grade-wise disadvantaged student enrolment is presented in table 18. Общие данные о приеме в дошкольные учреждения и начальные школы в разбивке по классам учащихся из находящихся в неблагоприятном положении групп населения представлены в таблице 18.
The table below sets out details of non-registration by ethnic group: Ниже приводится таблица, которая содержит данные о процентном соотношении незарегистрировавшихся в списках избирателей в разбивке по этническим группам:
Total operational costs, estimated at $2,329,600, are broken down in table 1 of the report. США, приводятся в разбивке в таблице 1 доклада.
Other closed cases transferred from the old ombudsmen are not specified in the table, since limitations in the system do not permit a detailed division of cases. Другие закрытые дела, доставшиеся от прежних омбудсменов, в таблице не показаны из-за отсутствия информации о разбивке дел.
The total increase under income sections amounts to $20.5 million, which is broken down by section in table 7. Данные о поступлениях в разбивке по разделам приводятся в таблице 7.
The total additional requirements would amount to $1,391,700 as elaborated in table 1 of the Secretary-General's report. Совокупный объем дополнительных потребностей составит 1391700 долл. США в разбивке, показанной в таблице 1 доклада Генерального секретаря.
The second table presents the 1999 figures on the number of primary and secondary school grade, during the years. Вторая таблица содержит показатели количества учащихся начальных и средних школ за 1999 год в разбивке по четырем учебным секторам (еврейский и нееврейский сектора).
Other donor resources Other local resources Programme expenditure by source of funding is presented in table 3 (a more detailed table with expenditures by practice and service lines is presented in the Annex. Расходы по программам в разбивке по источникам финансирования приводятся в таблице 3 (более подробная таблица с указанием расходов по видам деятельности и направлениям работы содержится в приложении).
Please see annex 2, table 27 for figures by patron body and annex 2, table 28 for the number of new primary schools opened by patron. См. таблицу 27 приложения 2, в которой представлены данные в разбивке по организациям, под патронажем которых находятся школы, и таблицу 28 приложения 2, которая содержит информацию о количестве новых начальных школ, открытых патронами.
Table 2 Appropriations for the biennium 2012 - 2013 and resource requirements for the biennium 2014 - 2015 by source of funding and expenditure category across the 2014 - 2015 strategic framework priorities (thousands of United States dollars) Ассигнования на двухгодичный период 2012 - 2013 годов и потребности в ресурсах на двухгодичный период 2014 - 2015 годов по источникам финансирования и категориям расходов в разбивке по приоритетам стратегических рамок на период 2014-2015 годов (в тыс. долл. США)
The table of contents and the world summary by country table 1.1, by SITC headings table 1.2 as well as a special attention paid to minerals of specific interest to developing countries table 1.3 are available on the Internet at the following electronic address: . Содержание и общемировые данные в разбивке по странам (таблица 1.1), по разделам МСТК (таблица 1.2), а также данные по минералам, представляющим особый интерес для развивающихся стран (таблица 1.3), имеются в Интернете по следующему адресу: .
A breakdown of the administrative costs by the consolidated objects of expenditure is as set out in the table in paragraph 85 above. Данные об административных расходах в разбивке по сводным статьям приводятся в пункте 85 выше.
As an example table 1 lists the rate of dependence per energy sources i.e. coal & peat, oil, and gas for few countries. Например, в таблице 1 показан уровень зависимости нескольких стран в разбивке по источникам энергии - углю и торфу, нефти и газу.
The composition of the net cash balance of $181,776,000 is broken down by mission in table 2. З. Данные о чистом остатке денежной наличности в размере 181776000 долл. США в разбивке по соответствующим миссиям приводятся в таблице 2.
With respect to positions at the D-1 and higher grades, table 7 presents regular resources-financed posts, by location, as well as proposed changes in posts and costs for 2014-2015. Применительно к должностям категории Д1 и выше, в таблице 7 указаны должности, финансируемые из регулярных ресурсов, в разбивке по месту службы, а также предлагаемые изменения в штатном расписании и расходах на период 2014 - 2015 годов.
The table below gives a thematic summary of the measures adopted and implemented in Mali to follow up on the outcome of the first universal periodic review. В приводимой ниже таблице описываются в разбивке по отдельным направлениям те меры, которые были предприняты и осуществлены Мали в целях реализации итогов рассмотрения ее доклада для первого цикла УПО.
The table below provides a regional breakdown of how UNIFEM is contributing to progress toward the MYFF outcomes by aligning its work with the indicators. В приводимой ниже таблице в разбивке по регионам дается информация о вкладе ЮНИФЕМ в достижение конечных результатов МРФ через сопоставление проводимой им работы с предусмотренными показателями.
The table below shows mortality among children by area of residence and level of education of the mother. Последующая В приводимой ниже таблицеа указывает аны коэффициенты детской смертности в зависимости от разбивке по месту места жительства проживания и образованностительному уровню матерей.
The situation with regard to basic atmospheric/ocean surface variables, by major ocean basin, is indicated in table 2. В таблице 2 излагается положение в отношении основных переменных, характеризующих состояние атмосферы поверхности океана в разбивке по основным океанским бассейнам.
The table also shows housing expenditure by central government, and as a percentage of annual GDP. В ней приводятся также соответствующие данные о доле расходов на цели жилищного строительства в структуре расходов центрального правительства и их доле во внутреннем валовом продукте в разбивке по годам.
These posts are funded from the regular budget, the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary resources, as shown in the table. Комитету было также представлено разъяснение в отношении общего числа должностей следователей в Управлении служб внутреннего надзора, включая должности в миссиях по поддержанию мира, и данные об этих должностях в разбивке по источникам финансирования.
The Advisory Committee requested a breakdown of general temporary assistance resources proposed by budget section and was provided with the table in annex VI below, which shows that some $24.8 million is requested. Консультативный комитет просил представить данные о предлагаемых ресурсах по статье временного персонала общего назначения в разбивке по разделам бюджета, и ему была представлена таблица, приведенная в приложении VI ниже, из которой видно, что испрашиваемые ресурсы составляют около 24,8 млн. долл. США.