Table 1 Expenditure by level |
Таблица 1: Расходы в разбивке по уровням |
Table 4 provides summary information on the Fund income, expenditure and balance (1992-2003), and table 5 on programme expenditure by thematic area (1992-2003). |
В таблице 4 приводятся сводные данные о поступлениях, расходах и сальдо средств Фонда (1992 - 2003 годы), а в таблице 5 - показатели расходов по программам в разбивке по тематическим областям (1992 - 2003 годы). |
Replies for priority variables and best-performing variables by table in the land section of the questionnaire |
Ответы, касающиеся приоритетных показателей и наиболее полно представленных показателей в разбивке по таблицам раздела вопросника, посвященного земельным ресурсам |
The table below sets out by submitting entity the claims in part one of the twelfth instalment as submitted to the Panel and the claims as resolved by the Panel. Table 1. |
В нижеследующей таблице в разбивке по каждому подавшему претензию субъекту указано число претензий в составе первой части двенадцатой партии, которые были переданы Группе и которые были ею урегулированы. |
Table - Audit ratings by area |
Рейтинги по итогам аудита, в разбивке по областям |
According to the percentage distribution of the employed population given in table 3, the predominant position enjoyed by the agriculture, forestry and fishing industry sector is decreasing steadily and its share dropped from 50.1 per cent in 1971 to 39.5 per cent in 1994. |
Данные о процентном распределении занятого населения в разбивке по отраслям свидетельствуют об устойчивом снижении численности населения, работающего в доминирующем секторе сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства (с 50,1% в 1971 году до 39,5% в 1994 году). |
The Committee notes that table 12 of the annual note contains a breakdown of staff by nationality, whereas in previous years, it had also contained a breakdown of staff by grade level within the breakdown by nationality. |
Комитет отмечает, что в таблице 12 ежегодной записки информация о персонале представлена в разбивке по национальности, тогда как в предыдущие годы данные кадровой статистики, представленные в разбивке по национальности, далее представлялись в разбивке по классу должности. |
Production levels of CFC-MDIs in Bangladesh over the 2004-2006 period by active ingredient are shown in the table below: In 2006, 13.6 and 0.6 ODP tonnes of CFCs were used by Beximco for the production of MDIs for GlaxoSmithKline and Eskayef respectively. |
В приведенной ниже таблице указываются объемы производства ДИ-ХФУ в Бангладеш в период 2004-2006 годов в разбивке по активному ингредиенту: В 2006 году компания Бексимко потребила 13,6 и 0,6 тонн ОРС ХФУ для производства ДИ соответственно для ГлаксоСмитКлайн и для Эскайеф. |
To illustrate the relative importance of trade policy versus other determinants of participation in GSCs, table 6 gives some indicators of trade policy versus other economic policies (combined in an indicator of business environment), by income country-groups. |
Для иллюстрации относительной важности торговой политики по сравнению с другими определяющими факторами участия в ГПСЦ в таблице 6 приводятся некоторые показатели торговой политики в сопоставлении с другими мерами экономической политики (совмещены в показателе делового климата) в разбивке по уровням доходов групп стран. |
For ease of reference, four previously separate tables (on staff with geographical status by nationality) merged into one butterfly table (tables A., A. and A. in 2009 report (A/64/352)) |
Для удобства пользования прежние четыре отдельные таблицы (по сотрудникам на должностях, подлежащих географическому распределению в разбивке по странам гражданства) сведены в одну широкоформатную таблицу (таблицы А.З, А. и А. доклада 2009 года (А/64/352)) |
Table: 4.2.4 Trainees by Länder |
Таблица 4.2.4 Количество слушателей в разбивке по землям |
(e) Composition of the Headquarters and offices away from Headquarters cash pools: table 2 shows a breakdown of investments held in the Headquarters and offices away from Headquarters cash pools by type of instrument. |
е) Структура денежного пула Центральных учреждений и денежного пула отделений вне Центральных учреждений: в таблице 2 приведена информация о размещении средств денежного пула Центральных учреждений и денежного пула отделений вне Центральных учреждений в разбивке по видам объектов инвестирования. |
Table 8 shows appointment type by category/grade. |
В таблице 8 представлена информация о видах назначений в разбивке по категориям/классам должностей. |
Table 28 Non-Communicable Disease by gender and type 2002-2004 |
Таблица 28 Распространенность неинфекционных заболеваний в разбивке по полу и виду заболевания, 2002 - 2004 годы 107 |
Table 3 provides time series data by broad function for regular budget and extrabudgetary Professional work-months combined. |
В таблице З приводятся данные по рабочим месяцам в разбивке по обобщенным функциям и временным интервалам. |
Table 4on the next page presents acomparisonof 2013 planned-versus-achieved audit engagements, by completion level. |
Ниже, в таблице 4, в сравнении представлены запланированные на 2013 год и фактически проведенные аудиторские мероприятия в разбивке по уровню завершения. |
10.53 Table 10.20 outlines the enrolment of men and women by subject choices. |
В таблице 10.20 приводятся данные о числе мужчин и женщин в разбивке по выбору изучаемых предметных областей. |
Table 2: Non-response rates of economic variables by different categories of economic activity |
Таблица 2: Коэффициенты непредоставления ответов по экономическим признакам в разбивке по категориям респондентов с различным статусом экономической активности |
Table 3 details 1999 expenditure by programme, according to the structure of the secretariat in 1999. |
В таблице З приводятся подробные данные о расходах за 1999 год в разбивке по программам в соответствии со структурой секретариата, существовавшей в указанном году. |
Table 11 Socio-professional categories by gender in 1990 and 2000 |
Таблица 11. Социально-профессиональные категории проживающих в Лихтенштейне трудящихся в разбивке по полу, 1990 и 2000 годы |
Table IV 3A: Template for gridded national totals |
Таблица IV 3А: Образец файла для представления национальных итоговых данных в разбивке по квадратам сетки |
Table 2.A: Staff of the Secretariat with geographical status by nationality |
Таблица 2.А: Сотрудники Секретариата на должностях, подлежащих географическому распределению, в разбивке по странам гражданства |
Table 13 Elected Members of Kaupule by gender 1997-2005 |
Таблица 13 Избранные члены Копуле в разбивке по полу, 1997 - 2005 годы 66 |
Table 2 Financial overview by fund |
Обзор финансового положения в разбивке по фондам |
Table 5 presents a breakdown by region and level of development. Table 5 indicates the ranking of countries by region in terms of gender development index/gender empowerment measure. |
В таблице 5 страны в разбивке по регионам ранжированы на основе индекса развития, включающего гендерные факторы, и показателя степени реализации прав женщин. |