Примеры в контексте "Surrounding - Вокруг"

Примеры: Surrounding - Вокруг
To raise public awareness and to break the silence and taboos surrounding violence, public awareness campaigns on the impact of violence were considered essential. ЗЗ. Был сделан вывод о том, что в целях повышения степени осведомленности общественности о проблеме насилия, обеспечения гласности и преодоления табу, существующих вокруг насилия, крайне важно проводить кампании по информированию населения о последствиях насилия.
Additionally, there were blind spots in the closed-circuit coverage surrounding the armoury, and no facility existed to view the television monitors from inside the armoury Кроме того, в системе внутреннего видеонаблюдения имелись непросматриваемые зоны вокруг оружейного склада, а внутри склада не было пункта для просмотра видеомониторов;
Isler said the new material wasn't very funny, and that the rehashed material was not as funny as the first time they were shown, which was disappointing due to the hype surrounding the episode. Айлер сообщил что новый материал не был очень уморительным, а заново переделанные моменты не были такими же смешными, какие они были во время их первого показа, что разочаровывает в связи с ажиотажем, сложившимся вокруг эпизода.
The most generous interpretation is that the Commission simply does not believe economists' estimates and analysis, and views an FTT as more workable than is commonly realized (a scenario that calls to mind the debate surrounding the creation of the euro). Наиболее широкое толкование заключается в том, что Комиссия просто не верит в оценку и анализ экономистов и считает НФО более прибыльным, чем это принято считать (сценарий, который вызывает в памяти дискуссии вокруг создания евро.)
Redeploying both sides' respective troops out of the "Keo Sikha Kiri Svara" Pagoda, the area surrounding the Pagoda, and the Temple of Preah Vihear. З) вывод соответствующего военного персонала обеих сторон из пагоды Кео Сикха Кири Свара, района вокруг пагоды и храма Преа Вихеар;
CANVASS THE BUILDINGS SURROUNDING THE PLAZA Осмотреть здания вокруг площади.
Surrounding these symbols is the motto "United we stand, divided we fall". Вокруг них надпись, представляющая собой девиз штата United We Stand, Divided We Fall (с англ. - «Объединившись, мы выстоим, разделившись - падём»).
Surrounding the courtyard were arcades built atop lodging apartments which served as accommodation for visitors. Вокруг первого двора располагались жилые комнаты, украшенные арками, служившими местом для приёма гостей.
Surrounding them, controlling all the high ground, handsomely equipped with the heavy weapons and logistical train of the Yugoslav army, were the Bosnian Serbs. А вокруг них стояли боснийские сербы, которые держали под своим контролем все высоты, были хорошо вооружены тяжелыми видами оружия и имели тыловое обеспечение югославской армии.
Ever since the military evacuated surrounding towns and established a ten-mile perimeter around what's being called "The Dome," С тех пор полиция эвакуировала людей из близлежащих городов и оцепила все на десять миль вокруг вокруг того, что сейчас называют "Купол"
The magnetic field around Jupiter emanates from a number of different sources, including fluid circulation at the planet's core (the internal field), electrical currents in the plasma surrounding Jupiter and the currents flowing at the boundary of the planet's magnetosphere. Магнитное поле вокруг Юпитера создаётся за счёт целого ряда явлений, например за счёт жидкостной циркуляции в ядре планеты (внутреннее поле), электрическим током в плазме, окружающей Юпитер, и токами, текущими на границе планетарной магнитосферы.
The Commission saw destroyed and partially destroyed villages in aerial exploration over some of the affected areas such as those surrounding Mornei, Habila and Garsila in Western Darfur, parts of the Jebel Marra plateau in Southern Darfur, and the Tawila and Kutum area in Northern Darfur. Комиссия увидела полностью и частично разрушенные деревни при пролете над некоторыми из пострадавших районов, в частности вокруг Морнея, Хабилы и Гарсилы в Западном Дарфуре, в некоторых частях плато Джебель Марра в Южном Дарфуре и в районе Тавилы и Кутума в Северном Дарфуре.
Around his residence, even private soliders are surrounding it. Вокруг его резиденции куча солдат-охранников.