It's more like a protein column surrounding a hollow core. |
Больше похоже на ствол из белка окружающий полую сердцевину. |
The Flank and surrounding fat are removed. |
Пашина и окружающий ее жир удаляются. |
On a tip of a spear - the gold wreath surrounding the Sacred monogram. |
На наконечнике копья - золотой венок, окружающий священную монограмму. |
The area surrounding U District station is a walkable neighborhood primarily consisting of commercial space and multi-family residential housing. |
Район, окружающий станцию U District, представляет собой прогулочный район, состоящий в основном из коммерческих площадей и многоквартирных жилых домов. |
In ancient times, the area surrounding the town was covered with thick forest. |
В древние времена район, окружающий город, был покрыт густым лесом. |
The location of Chamkoria Chalets has 360 degree views of the surrounding countryside and mountains. |
Расположение "Чамкория" Шале имеет 360 градусов обзор окружающий сельской местности и гор. |
The surrounding terrain is difficult enough to warrant a technical climb as the easiest method of ascent. |
Окружающий ландшафт является достаточно сложным, что оправдывает технический подъем, как самый простой метод для восхождения. |
Although the surrounding city had fallen, the Acra and its inhabitants held out. |
Хотя окружающий город пал, Акра держалась. |
After the Battle of Zlatica and subsequent retreat of the crusaders, the battlefield and surrounding region were completely destroyed. |
После битвы при Златице и последующего отступления крестоносцев поле битвы и окружающий регион были полностью сожжен. |
This means that the surrounding terrain and landscape can be completely changed by the players themselves. |
Это означает, что окружающий игроков рельеф и ландшафт может быть полностью изменен руками самих игроков. |
The pavilion captures the surrounding landscape and changes of light creating an intense visual effect with the sky. |
Павильон захватывает окружающий пейзаж и преобразует свет, создавая интенсивный визуальный эффект. |
Rice was placed into the rice pot, and water into a surrounding container. |
Рис помещался в ёмкость для приготовления, а в окружающий контейнер заливалась вода. |
The chancellery of the Indonesian Embassy as well as the fence surrounding it were dirtied with paint. |
Канцелярия посольства Индонезии и окружающий ее забор были испачканы краской. |
Such conflicts inevitably lead to the destruction of viable economies, which result in failed States and the destabilization of the surrounding region. |
Такие конфликты неизбежно ведут к разрушению жизнеспособной экономики, в результате чего государство терпит крах, дестабилизируя окружающий регион. |
A tree belt approximately 1 km wide surrounding the lake plays an important role in water protection. |
Лесной пояс шириной около 1 км, окружающий озеро, играет важную водозащитную роль. |
With so few options on land, the surrounding ocean underpins almost every aspect of life on a Pacific island. |
Поскольку на суше мало возможностей, то окружающий океан поддерживает почти все аспекты жизни на островах. |
The centre, where most of the mass collected, became increasingly hotter than the surrounding disc. |
Центр, где собралась большая часть массы, становился всё более и более горячим, чем окружающий диск. |
In Maori language the word "Purakaunui" means "big heap of firewood" apparently referring to the surrounding forest. |
На языке Маори слово «Purakaunui» означает «большая куча дров», скорее всего имея в виду окружающий этот водопад лес. |
The only thing an architect can do is be optimistic about how it interacts with the surrounding buildings. |
Архитектор может только надеяться, что его строение хорошо впишется в окружающий ландшафт. |
The trouble with listening is that so much of what we hear is noise, surrounding us all the time. |
Неприятности со слушанием в том, что так много из того, что мы слышим, это постоянно окружающий нас шум. |
While the process doesn't produce smoke, the brightness of the arc in GTAW can break down surrounding air to form ozone and nitric oxides. |
Несмотря на то, что в процессе сварки не испускается дыма, яркая дуга в процессе GTAW может пробить окружающий воздушный промежуток, образуя озон и оксиды азота. |
Thus, we have a tiny cube in the body and the big cube surrounding a body. |
Таким образом, мы имеем крохотный куб в своем теле и большой куб, окружающий тело. |
He labeled the area surrounding the Persian Gulf as the Middle East, and said that after Egypt's Suez Canal, it was the most important passage for Britain to control in order to keep the Russians from advancing towards British India. |
Он назвал окружающий Персидский залив регион Средним Востоком, считая его вторым по важности после Суэцкого канала морским проходом, который британцы должны контролировать, чтобы предотвратить продвижение русских в направлении Британской Индии. |
He rebuilt and enlarged the house and, inspired by French and Italian ideas, turned the surrounding orchard and pasture into one of the most influential gardens of his day. |
Он реконструировал и расширил дом и, вдохновленный французскими и итальянскими идеями, превратил окружающий ландшафт в один из самых достопримечательных английских садов своего времени. |
This Cube was unstable and its reality-warping ability began to leak out onto the surrounding island, creating Cube constructs of anybody that was in the thoughts of nearby people. |
Этот куб был нестабилен, и его способность к деформированию реальности начала просачиваться на окружающий остров, создавая конструкции Куба любого, кто был в мыслях близких людей. |