Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Понимаю

Примеры в контексте "Sure - Понимаю"

Примеры: Sure - Понимаю
I'm not sure what you expect me to do. Я не совсем понимаю, что должна сделать.
I'm not sure I understand. Простите, я не очень понимаю.
I'm not sure I fully understand, Control. Что-то я не совсем понимаю, Контрол.
Sure, sure, sure, sure, I get all that. Да, конечно, я понимаю.
I mean, I'm not sure why, but sure. Не совсем понимаю, зачем, но ладно.
Not entirely sure, now, what he was even training me for. Теперь я не совсем понимаю, для чего он меня тренировал.
I'm still not sure why I'm here. Я все еще не понимаю, зачем я здесь.
Though I'm not sure what that has to do with this. Хотя я не понимаю, какое это имеет отношение к делу.
Still not sure what you're asking. Всё ещё не понимаю, о чём ты.
I'm just not sure what happened. Я просто не понимаю, что случилось.
I'm not sure what you expect me to do about it. Не понимаю, чего вы ждете от меня.
I'm not sure why he hangs on to the place. Не понимаю, зачем он оставил себе этот дом.
I'm not sure what you want from me here. Я не понимаю, что ты хочешь от меня в данной ситуации.
I'm not sure what you mean... Боюсь, я не понимаю вас...
I'm not sure what the defense is talking about, Your Honor. Я не понимаю, о чем говорит защита, ваша честь.
I'm not exactly sure what you're driving at. Я не очень понимаю, к чему ты клонишь.
Not exactly sure what you're going for, but I dig your Gambit. Не совсем понимаю, чего ты добиваешься, но уловка хорошая.
OK, I'm not sure where you're going with this. Так. Не понимаю, к чему вы клоните.
I'm not quite sure how this line of questioning has anything to do with... Не понимаю, как ваши вопросы связаны с...
Sir, I am not sure how I have given His Majesty offence. Сэр, я не понимаю, каким образом я могла обидеть Его Величество.
I'm not sure what that is. Я не уверен, что сам понимаю...
I'm not sure l follow you. Я не уверен, что понимаю вас, доктор.
I'm not sure I understand. Не уверена, что правильно понимаю.
I'm not even sure that I know what the word means. Я даже не уверен, что понимаю это слово.
I'm not sure l understand. Я не уверена, что понимаю тебя.