I'm not sure where your interest in this project lies. |
Тогда не понимаю, каким образом Вы можете быть заинтересованы в этом проекте? |
I'm not 100% sure what we're doing anymore. |
Я больше не понимаю, что происходит. |
You're making excuses, and I'm not quite sure why. |
Ты ищешь оправдания, и я не совсем понимаю, почему. |
I'm not even sure what you're suggesting. |
Я не понимаю, что именно ты предлагаешь. |
I'm not exactly sure what I'm doing here, Mr. Lawrence. |
Я не совсем понимаю, зачем я здесь, мистер Лоуренс. |
I'm not sure why we're here. |
Я не понимаю, зачем мы тут. |
So I'm not sure why you came to the White House. |
Так что, я не понимаю, зачем ты пришла в Белый Дом. |
I'm not sure if that's a threat or a request. |
Не понимаю, это угроза или просьба. |
You know, I'm not entirely sure what your problem is with me. |
Знаешь, не понимаю, что у тебя за проблемы со мной. |
I'm not sure what you're suggesting. |
Я не понимаю, что ты хочешь этим сказать. |
Actually, I'm not sure why you're here. |
На самом деле, я не понимаю причину вашего прихода сюда. |
I'm not sure how you can win that. |
Я не понимаю, как вы можете здесь выиграть. |
Not sure what they're doing. |
Я не совсем понимаю, что они делают. |
I know but you can make sure... |
Я понимаю, но можешь быть уверен... |
Well, I'm not sure I understand the question. |
Я не уверен, что понимаю вопрос. |
I'm not sure why I'm here. |
Не очень понимаю, зачем я здесь. |
I'm not sure how that's possible, but you've got my attention. |
Не совсем понимаю, как такое возможно, но слушаю вас внимательно. |
I'm not sure what you mean. |
Не уверена, что правильно вас понимаю. |
I am not sure I understand your problem. |
Я не уверен, что я вас правильно понимаю. |
I'm not sure if I follow you. |
Я не уверен, что понимаю тебя. |
I'm not sure I completely understand... |
Не уверен, что я полностью понимаю... |
And I'm not sure I understand why. |
И я не уверена, что понимаю, почему. |
I'm not sure I understand your concern. |
Я не уверена, что вполне понимаю Ваши опасения. |
I'm not sure I follow your line of questioning. |
Я не уверен, что понимаю, к чему вы клоните. |
I'm not sure I follow, Agent Gibbs. |
Не уверен, что понимаю вас, агент Гиббс. |