| I'm not sure what do. | Простите, не понимаю. |
| I'm not sure I understand it myself. | Я и сам плохо понимаю. |
| Not sure what's keeping ray. | Не понимаю, где Рэй. |
| Not even sure what happened. | Даже не понимаю, что произошло. |
| I'm not quite sure I follow! | ! Я что-то не понимаю! |
| I'm not sure what the word means, sir. | Я не понимаю это слово... |
| I'm not sure I understand. | Я вас не понимаю. |
| I'm not sure what you mean. | Я тебя не понимаю. |
| I'm not sure what this has to... | Не понимаю, как это... |
| Okay, sure. I understand, Mar. | Конечно, я тебя понимаю. |
| I'm not sure I know anymore. | Не уверен, что понимаю. |
| I'm not sure I understand, Sire. | Не уверен, что понимаю. |
| OK. I'm not sure I follow you. | Я не совсем понимаю вас. |
| Not sure I'm following you. | Я вас не совсем понимаю. |
| I'm not sure I'm following. | Я не совсем понимаю. |
| Not sure I follow. | Не уверен, что понимаю. |
| I'm not sure I follow. | Не уверен, что понимаю. |
| Not sure I follow. | Я не очень понимаю. |
| I'm not sure I understand. | Не уверена, что понимаю. |
| I'm not sure what you mean. | Я не вполне вас понимаю. |
| But I am not sure, what is wrong with it. | Я помню это письмо, но я не понимаю, что в нем такого. |
| It's gotten to the poínt where I look in the mírror... and I'm not even sure what's real anymore. | Когда я разглядываю себя в зеркале... Я не совсем понимаю, где больше реальность. |
| I'm not really sure about these names, either. | Я не понимаю выражений, которыми ты тут сыплешь. |
| Well, I'm not sure that my choice of bridge partners is any of your concern. | Не понимаю, какое тебе дело до моих партнеров по бриджу. |
| Look, I'm not sure I get why you're hating on me so bad 'cause I play sports. | Слушай, я не понимаю, почему ты так не любишь спортсменов. |