Английский - русский
Перевод слова Supervision
Вариант перевода Контроль за

Примеры в контексте "Supervision - Контроль за"

Примеры: Supervision - Контроль за
Supervision of sale of generators not required for United Nations purposes Контроль за продажей генераторов, не требующихся для целей Организации Объединенных Наций
Supervision of the application of ratified Conventions undertaken by ILO supervisory bodies контроль за выполнением положений ратифицированных конвенций, осуществляемый руководящими органами МОТ;
Supervision of the New Public Management implementation programme. Контроль за осуществлением программы «Нового государственного управления»
(b) Supervision of the sound and proper implementation by the national authorities concerned of international conventions and instruments relating to human rights; Ь) контроль за строгим и надлежащим соблюдением соответствующими национальными органами международных конвенций и договоров о правах человека;
Supervision over the execution of the above-mentioned provisions will be the legal duty and responsibility of the general inspection department of the Ministry of Labor and Social Affairs. Контроль за выполнением вышеуказанных положений является юридической обязанностью отдела общих инспекций Министерства труда и социальных вопросов.
Supervision departments are responsible for supervising the behaviour of government bodies and officials. Надзорным органам поручен контроль за деятельностью государственных органов и государственных служащих.
Supervision of public schools is carried out at the national level by the central education inspectorate and not by the municipal authority. Контроль за деятельностью государственных учебных заведений на национальном уровне осуществляется не муниципальными органами власти, а центральной инспекцией по вопросам образования.
(a) Supervision of the ceasefire in accordance with the mandate of the Security Council а) Контроль за соблюдением прекращения огня в соответствии с мандатом Совета Безопасности
Supervision of contracts, inspection, maintenance of database, including confidential and environmental data, periodic review of the implementation of the plan of work. Контроль за осуществлением контрактов, инспекции, эксплуатация базы данных, включая конфиденциальные и экологические данные, периодический обзор осуществления плана работы.
(e) Supervision over assignments should be strengthened; ё) следует усилить контроль за выполнением служебных заданий;
(e) Supervision of United Nations bookshops; ё) контроль за работой книжных магазинов Организации Объединенных Наций;
Supervision of banks and other financial institutions Контроль за деятельностью банков и других финансовых институтов
Supervision and control of social protection regulations should be strengthened, and Governments must not reduce personnel responsible for controls of these regulations. Надзор и контроль за соблюдением правил, касающихся социальной защиты необходимо усилить, и правительствам не следует сокращать персонал, ответственный за контроль за соблюдением технических и социальных правил.
Supervision over the observance of labour protection requirements, including safety equipment and other labour protection regulations, is carried out by officials of the Labour Inspectorate. Контроль за соблюдением требований охраны труда, включая наличие оборудования, обеспечивающего безопасность работ, и другие положения об охране труда, осуществляется сотрудниками трудовой инспекции.
Supervision of compliance with legal regulations in the field of the minimum wage is exercised by the State Labour Inspectorate, a monitoring organ of the public administration, whose competence covers inter alia investigation of remuneration and other workers' benefits. Надзор за исполнением законодательства в области минимального размера оплаты труда осуществляется контролирующим органом государственной администрации Государственной инспекцией труда, в ведение которой входит, в частности, контроль за выплатой работникам вознаграждений и других надбавок.
Supervision of the production facilities, plants and devices, persons in production and inspection are, as public health controls, insufficiently organized and incomplete in terms of their scope and parameters; контроль за средствами производства, предприятиями и орудиями труда, лицами, занятыми в производстве и инспектировании, является, с точки зрения контроля состояния здоровья населения, недостаточно организованным и неполным в плане его масштаба и параметров;
Coordination and supervision of trainees Координация подготовки и контроль за подготовкой стажеров
Manage the supervision of sentence enforcement Контроль за обеспечением исполнения наказаний
+ Project supervision and loan administration + Контроль за проектами и управление кредитами
Monitoring and supervision of entry points Наблюдение и контроль за пунктами въезда
Registration and supervision of non-governmental organizations Регистрация неправительственных организаций и контроль за их деятельностью
Guidelines and supervision are the work of the MSPAS Programme. Общее управление и контроль за таким сотрудничеством осуществляется в рамках упомянутой программы Министерства здравоохранения и социального обеспечения.
The Lieutenant-Governor continued to be responsible for the regulation and supervision of domestic and international banks, insurance and other companies. Регулирование деятельности местных и международных банков, страховых и других компаний и контроль за нею по-прежнему входили в компетенцию вице-губернатора.
It is also in charge of projects for high-tech education and the supervision of related research groups. Оно также отвечает за осуществление проектов по подготовке специалистов в области сложных технологий и контроль за смежными исследовательскими группами.
Additionally, it reported that the Slovene Budget Supervision Office was the central body tasked with harmonizing, coordinating and preparing guidelines based on international standards for internal auditing and with monitoring their implementation. Кроме того, она сообщила о том, что ее служба контроля за бюджетом является центральным органом, которому поручено согласование, координация и подготовка инструкций на основе международных стандартов внутреннего аудита, а также контроль за таким осуществлением.