| How is it they keep standing, storm after storm? | Почему они продолжают стоять буря за бурей? |
| We find the spark plug wires, and we leave in the morning... storm or no storm. | Найдем провода свечей зажигания, и уедем утром, есть там буря или нет. |
| And if it doesn't storm tonight it'll certainly storm in the morning. | Вообрази, какая ждет нас буря, если бабушка узнает, что мы не ночевали дома! |
| I know when a storm is coming. | Я знаю, когда надвигается буря. |
| A storm blew in that no one was anticipating. | Буря, которой никто не ожидал. |
| I heard on the radio there's a huge storm blowing in. | Я слышал по радио, что идет большая буря. |
| I can still tell when a storm's brewing around me. | Я до сих пор могу определить, когда вокруг меня сгущается буря. |
| The rain here can be torrential, and although storms normally pass quickly, this one is clearly not a normal storm. | Дожди здесь бывают проливными, и хотя обычно бури скоротечны, это явно необычная буря. |
| Attention, lovers, Tropical storm Olivia has been upgraded - to a hurricane. | Внимание, влюбленные, тропическая буря Оливия превратилась в ураган. |
| It's no coincidence that I discovered the cracks on the night of the storm. | Это не совпадение, что я обнаружил трещины в ночь, когда была буря. |
| Like I said, this was a three-day storm. | Как я сказал, это была трехдневная буря. |
| But this storm is a stroke of luck for us northerners. | Но для нас, северян, эта буря - удача. |
| Orlando's looking at a big storm tonight. | В Орландо намечается мощная буря сегодня. |
| If we don't act fast, this storm will destroy us all. | Если мы не поторопимся, нас всех уничтожит буря. |
| When the storm lets up, We will initiate a full-scale search-and-rescue operation. | Когда буря утихнет, мы организуем полномасштабную поисково-спасательную операцию. |
| At their walls this storm will break. | В этих стенах буря не страшна. |
| Whenever a storm is about ready break out, the air is electrified. | Всякий раз, когда буря готова вот-вот разразиться, воздух наэлектризован. |
| Faris, looks like a plasma storm is in the thermosphere. | Фарис, там, кажется, плазменная буря в термосфере. |
| Communications will be spotty if the storm goes electromagnetic. | Если буря электромагнитная, то связь будет прерываться. |
| Mother is saying the storm is going to last another eight or nine hours. | Мама говорит, что буря продлится еще 8-9 часов. |
| And suddenly, as quickly as it had started, the storm cleared before him. | И вдруг, столь же внезапно, как и началась, буря стихла перед ним. |
| That ion storm doesn't look very neighborly. | Это ионная буря выглядит не очень-то дружественно. |
| There's a huge storm blowing in any minute now. | Буря может начаться в любую минуту. |
| I think the storm is setting in. | Я считаю, что надвигается буря. |
| Feels like there's a storm brewing, son. | Похоже, надвигается буря, сынок. |