How is it they keep standing, storm after storm? |
Почему они продолжают стоять буря за бурей? |
We find the spark plug wires, and we leave in the morning... storm or no storm. |
Найдем провода свечей зажигания, и уедем утром, есть там буря или нет. |
And if it doesn't storm tonight it'll certainly storm in the morning. |
Вообрази, какая ждет нас буря, если бабушка узнает, что мы не ночевали дома! |
I know when a storm is coming. |
Я знаю, когда надвигается буря. |
A storm blew in that no one was anticipating. |
Буря, которой никто не ожидал. |
I heard on the radio there's a huge storm blowing in. |
Я слышал по радио, что идет большая буря. |
I can still tell when a storm's brewing around me. |
Я до сих пор могу определить, когда вокруг меня сгущается буря. |
The rain here can be torrential, and although storms normally pass quickly, this one is clearly not a normal storm. |
Дожди здесь бывают проливными, и хотя обычно бури скоротечны, это явно необычная буря. |
Attention, lovers, Tropical storm Olivia has been upgraded - to a hurricane. |
Внимание, влюбленные, тропическая буря Оливия превратилась в ураган. |
It's no coincidence that I discovered the cracks on the night of the storm. |
Это не совпадение, что я обнаружил трещины в ночь, когда была буря. |
Like I said, this was a three-day storm. |
Как я сказал, это была трехдневная буря. |
But this storm is a stroke of luck for us northerners. |
Но для нас, северян, эта буря - удача. |
Orlando's looking at a big storm tonight. |
В Орландо намечается мощная буря сегодня. |
If we don't act fast, this storm will destroy us all. |
Если мы не поторопимся, нас всех уничтожит буря. |
When the storm lets up, We will initiate a full-scale search-and-rescue operation. |
Когда буря утихнет, мы организуем полномасштабную поисково-спасательную операцию. |
At their walls this storm will break. |
В этих стенах буря не страшна. |
Whenever a storm is about ready break out, the air is electrified. |
Всякий раз, когда буря готова вот-вот разразиться, воздух наэлектризован. |
Faris, looks like a plasma storm is in the thermosphere. |
Фарис, там, кажется, плазменная буря в термосфере. |
Communications will be spotty if the storm goes electromagnetic. |
Если буря электромагнитная, то связь будет прерываться. |
Mother is saying the storm is going to last another eight or nine hours. |
Мама говорит, что буря продлится еще 8-9 часов. |
And suddenly, as quickly as it had started, the storm cleared before him. |
И вдруг, столь же внезапно, как и началась, буря стихла перед ним. |
That ion storm doesn't look very neighborly. |
Это ионная буря выглядит не очень-то дружественно. |
There's a huge storm blowing in any minute now. |
Буря может начаться в любую минуту. |
I think the storm is setting in. |
Я считаю, что надвигается буря. |
Feels like there's a storm brewing, son. |
Похоже, надвигается буря, сынок. |