The instant that he plucks it, however, a great storm comes upon him and the owner of the island - a hideous monster - makes his presence known. |
Но в тот момент, когда он срывает его, поднимается буря, и появляется хозяин острова - ужасное чудовище. |
I know it's no way for a man to live his life, but sometimes it's just best to hold up and wait for the storm to pass. |
Я знаю, что так, как я живу - жить нельзя, но иногда лучший выход- залезть в нору- и подождать, пока буря не пройдёт стороной. |
No storm, no worm, not even the Emperor's Sardaukar could stop us now. |
И теперь нас не остановят ни буря, ни черви... ни императорские сардукары. |
In Storybrooke, the storm from the previous episode has wrecked Henry's (Jared S. Gilmore) castle so he checks the sand underneath to be sure his book is still there. |
В Сторибруке буря разрушила замок Генри (Джаред Гилмор) и он проверяет песок внизу, чтобы быть уверенным, что его книга всё ещё там. |
On the fourth day the storm slacked but the rocking kept up to the Canary archipelago. However, both doctor and director of photography regained capacity to work . |
На четвертый день буря ослабла, но болтало до самого Канарского архипелага, впрочем, и доктор, и оператор обрели способность работать». |
He had been sailing around the Caribbean nearly a year when a storm beached his ships in St. Ann's Bay, Jamaica, on June 25, 1503. |
Он плавал по Карибскому бассейну почти год, пока буря не вынесла его корабли на побережье в районе нынешней Сент-Энн-Бей, Ямайка, 25 июня 1503 года. |
The solar storm of 2012 was an unusually large and strong coronal mass ejection (CME) event that occurred on July 23 that year. |
Геомагнитная буря 2012 года - необычно мощный корональный выброс массы Солнца, который имел место 23 июля 2012 года. |
They have not been lucky in the Midwest, as soon as they dig out another storm hits and there's one out west that might be in soon. |
Не повезло и на Среднем Западе, как только они откопаются приближается еще одна буря с запада. |
Like a powerful, dark storm... Iwillmakemypresence known to the world. |
Как могучая, тёмная буря я заявлю о своём появлении миру |
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. |
Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря. |
I wanted to know if you'd heard anything about an accident... near the canal... the weekend of the storm. |
Я хотел бы узнать, не было ли сообщений об аварии... возле канала... на выходных, когда была буря. |
All eyes are focused right now on the immediate crisis. But we must not lose sight of the longer-term challenges that will remain after the storm abates. |
Все взгляды в настоящий момент устремлены на текущий кризис, однако мы не должны упускать из виду более долговременные трудности, которые возникнут после того, как утихнет нынешняя буря. |
While returning home one day after discovering she is pregnant, Halo encounters a psychic named Denzela, who tells Halo that "a storm is coming... in the shape of a man" and that only "the wings of destiny" can save her. |
Спустя день после того, как она узнала, что беременна от Трея, Гало встречает экстрасенса, который говорит, что «надвигается буря... буря в форме человека» и что только «крылья судьбы» способны спасти её. |
On January 14, a severe snowstorm developed, forcing the British squadron away from the coast, but by the next day the storm had subsided, allowing the British fleet to take up positions to the northwest in anticipation of the American fleet trying to escape. |
14 января сильная метель заставила британцев отойти от побережья, но на следующий день буря утихла и флот занял прежние позиции, в ожидании бегства американских кораблей. |
If that's a sand storm, we'll get ripped to shreds.It's a storm. |
Если это песчанная буря, нас разорвет на кусочки Это буря |
There is a big storm rolling across the country right now, and nothing feels okay. |
Через всю страну пронесется буря, и мне кажется, что все не так. |
Tropical storm Jeanne became a hurricane after passing over Puerto Rico, and then weakened as it moved across the island of Hispaniola. |
Тропическая буря «Жанна», пройдя над Пуэрто-Рико, достигла ураганной силы, а затем ослабла, проходя через остров Испаньола. |
They tied it up and kept it alive for three days, until a large storm arose. |
Охотники держали её живой в течение трёх дней до тех пор, пока не началась сильная буря. |
With the storm that is coming, I hope that I'm worthy of all the faith that these people have placed in me. |
Надвигается буря, и я надеюсь, что оправдаю надежды этих людей. |
By August 16, the forward motion of Ana began to increase, and the storm quickly entered a region of dry, stable air. |
16 августа скорость передвижения шторма начала увеличиваться и в этот момент буря быстро перешла в область сухих, устойчивых воздушных масс. |
'The storm had cleared by then and the sea was calm.' |
К тому времени буря утихла, и море было спокойным . |
During this procession, eyewitness reports stated that a sudden storm arose, and that twenty-one rapid thunderclaps echoed across Honolulu which came to be known as the "21-gun salute." |
Во время этой процессии, по словам очевидцев, разразилась внезапная буря, во время которой в воздухе раздался 21 удар грома, вскоре прозванный «21-пушечным салютом». |
Each storm scours the atmosphere, washing out dust, soot, trace chemicals, and depositing them on the snow pack year after year, millennia after millennia, creating a kind of periodic table of elements that at this point is more than 11,000 feet thick. |
Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более З км толщиной. |
Each storm scours the atmosphere, washing out dust, soot, trace chemicals, and depositing them on the snow pack year after year, millennia after millennia, creating a kind of periodic table of elements that at this point is more than 11,000 feet thick. |
Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной. |
Served in Desert Storm. |
Участвовал в операции "Буря в пустыне". |