Hail, storm, wind? |
Град, гроза, буря? |
A storm comes, my lady. |
Надвигается буря, госпожа. |
The storm started and something happened. |
Началась буря и что-то произошло. |
You've got a major storm coming in. |
На вас надвигается сильная буря. |
There is a great storm. |
Вокруг нас бушует буря. |
Just a storm in a teacup. |
Просто буря в стакане. |
A storm that will swallow the children, |
Эта буря поглотит детей, |
A storm of thunder, lightening - |
Буря с громом, молниями... |
There's a storm over Lake Victoria. |
Буря над озером Виктория. |
Mary Margaret, there's a storm coming. |
Мэри Маргарет, надвигается буря. |
"A fearful storm blew up" |
"Разразилась ужасная буря" |
A storm, then the sunrise. |
Буря, затем восход солнца. |
The storm started before I was hit on the head. |
Буря началась до удара головой. |
It was not a storm. |
Это была не буря. |
The storm has been raging for three days. |
Буря бушевала три дня. |
A storm! Makes you feel alive... |
Буря Заставляет почувствовать себя живой... |
But this storm is different. |
Только буря не та. |
This storm is the SS. |
Эта буря - СС! |
I'm not afraid of this storm! |
Мне не страшна эта буря! |
Looks like storm is coming up. |
Похоже скоро будет буря. |
Looks like a storm's coming. |
Похоже, надвигается буря. |
We're getting out of here. The storm is coming. |
Уходим отсюда. Приближается буря. |
The storm came through and separated the land. |
Прошла буря и отделила землю |
There's a storm coming, Mr. Wayne. |
Приближается буря, мистер Уэйн. |
There's a storm coming, remember? |
Надвигается буря, помнишь? |