It appears the storm has calmed down. |
Кажется, буря успокоилась. |
It appears the storm has calmed down. |
Похоже, что буря затихла. |
One night there was a big storm. |
Как-то ночью была буря. |
You're in a storm, Lizzy. |
Вокруг тебя буря, Лиззи. |
There's a storm inside of us. |
Внутри нас живёт буря. |
But this storm is different. |
Но на этот раз буря - это не римляне. |
When you walk through the storm |
[Когда ты идешь, а вокруг бушует буря] |
Ever since the storm. |
С тех пор, как началась буря. |
There's a storm coming, Mr. Wayne. |
Надвигается буря, Мр. |
The storm, the storm. |
Будет буря, шторм. |
Looks like there's a storm coming. |
Кажется, будет буря. |
This storm is serious. |
Это очень серьёзная буря. |
This storm is nothing. |
Эта буря - ерунда. |
Daniel, the storm has passed. |
Дэниел, буря закончилась. |
That's not a dust storm. |
Это не песчаная буря. |
Victor, that storm is deadly. |
Виктор, буря очень мощная. |
But you have to wait till the storm settles. |
Подождите, пока буря затихнет. |
The storm is coming! |
Буря! Идет буря! |
Come on, Bo, the storm is over. |
Пойдем Бо, буря закончилась. |
Miss Everdene, there's going to be a storm. |
Мисс Эвердин... близится буря. |
Here's your storm! |
Вот вам ваша буря! |
This is like a storm! |
Что это за буря? |
I think there's a storm coming. |
Мне кажется, будет буря. |
Paul, the storm. |
Пол, там буря. |
Now all we need is a storm. |
Теперь нам нужна буря. |