Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Украли

Примеры в контексте "Stolen - Украли"

Примеры: Stolen - Украли
Larissa scouted there for a photo shoot, and before they even got test shots, the camera was stolen. Ларисса отвергла это на съмке даже прежде чем они получили свои тестовые снимки камеру украли
When the student gave an explanation, such as saying that their wallet had been stolen, the percentage of people giving assistance was higher (72%) than when the student just asked for a dime (34%). Когда участникам объясняли причину вроде «У меня украли кошелек», процент людей, отреагировавших на просьбу был выше (72 %), чем в случае, когда их просто просили о помощи.
So they were stolen, but then they end up back in the possession of the original dealer and somebody on his crew? Так, стволы украли, но они оказались у первоночального владельца и члена его команды?
That conflict was not minorities-related; it had begun when members of the Kurya tribe from the district of Tarime had stolen five head of cattle from the Luo tribe in Rorya. Этот конфликт не имеет отношения к меньшинствам; он начался с того, что члены племени куруйя из района Тариме украли пять голов скота у племени луо в Рориа.
When you took over Aegis, the board didn't know you'd stolen their company until you walked through the door and fired all of them. Когда вы завладели "Иджис", правление не знало, что вы украли их компанию, пока вы не вошли в дверь и не уволили их всех.
You came up here to Eagle's Edge, crept up behind June Anderson, took out the scarf you'd stolen from her Вы приехали сюда, на виллу "Орлиный утёс", подкрались сзади к Джун Андерсон, достали шарф, который ранее у неё украли... и удушили её.
We've stolen so much but no one puts us in prison. Мы с моим братом уже столько украли, мы не должны быть на свободе!
Tell them the 26-B got stolen, brand new Скажи, что машину украли "26-Б", совсем новая.
My Stormin' Norman commemorative plates stolen! Again. украли мемориальные доски "бурного" Нормана... опять.
Meaning it was already stolen when it was in your possession? То есть у тебя украли краденую картину?
Everything I've ever had or wanted, you've stolen! Вы украли все, о чем я мечтал, чего я желал!
That list that Jay sent us earlier, Lorenzo Movers had a bunch of uniforms stolen, right? Ал, слушай, в том списке, что прислал до этого Джей, украли и форму "Грузоперевозки Лоренцо".
I woke up in a tub full of ice in Baja, and I realised that these girls had stolen my kidney. бочонок льда в Ѕай€, и € полагаю, что эти умненькие девочки украли мою почку. Ќет!
Did you hear about "The Who" lyrics being stolen? [ГРЭМ] Слышала, что украли слова песни Зе Ху?
I'm here to claim the life that was taken from me, the family that was stolen from me, and to watch the man that took it all from me die. Я здесь, чтобы вернуть то, что у меня отняли, семью, которую у меня украли, и увидеть мертвым человека, отнявшего у меня все это.
Stolen, I bet! Уверен, что вы ее украли!
Stolen ambulance right outside. Украли машину скорой помощи прямо на улице.
You would like, for example, your domain would no be stolen or it is necessary for you to intercept the released domain. Вам хочется, например, чтоб ваше доменное имя не украли или вам необходимо перехватить освобождающийся домен?
Stolen is the wrong word. Украли не подходящее слово.
MY COAT'S BEEN STOLEN DE CARMINE CARMINE МОЕ ПАЛЬТО УКРАЛИ ДЕ КАРМИНЕ КАРМИНЕ
Stolen, I guess. Украли, я полагаю.
Stolen pearls with the icon. Украли жемчуг с иконы.
Stolen, I tell you! Украли, говорю вам.
Since you have failed to achieve, even in the modest task which was your charge, since you have stolen my money, since you have unrepentantly betrayed my trust... тех пор как вы провалили выполнениеЕ даже той скромной задачи, котора€ была вам порученаЕ - тех пор, как вы украли мои деньги, с тех пор как вы, без зазрени€ совести, предали мое довериеЕ
Stolen from the unstable compounds lab at GD where you worked for eight years. Ал-26 украли из лаборатории Глабала, где ты проработала 8 лет.