Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Украденный

Примеры в контексте "Stolen - Украденный"

Примеры: Stolen - Украденный
Meet me at the hangar where we found the stolen chopper, and I'll explain everything there. Встретимся в ангаре, где мы нашли украденный вертолёт, и я всё там объясню.
Each stolen weapon is numbered and marked. Каждый украденный образец оружия пронумерован и маркирован.
Well, for now, we've got a stolen shipping crate that demands our attention. Пока у нас тут украденный ящик для транспортировки, требующий нашего внимания.
There's always a risk when using a stolen car in an operation, but there are ways to minimize that risk. Всегда существует риск, когда в операции используется украденный автомобиль, но есть и способы минимизировать его.
Newspapers for blankets, stolen potatoes for supper. Газеты вместо одеял, украденный картофель на ужин.
Otherwise, your father would have to pay for the stolen microscope. Иначе твоему отцу пришлось бы расплачиваться за украденный микроскоп.
Boss, I just got a real-time hit on Joseph Winston's stolen phone. Шеф, я нашел украденный телефон Джозефа Уинстона.
Last seen on foot, but may be driving a stolen gray Lincoln sedan. Был замечен пешком, но может вести украденный "Линкольн".
All we found was stolen tobacco and whisky. Мы нашли лишь украденный табак и виск.
Apparently that stolen particle analyzer or whatever it was was worth a couple mil. Видимо, украденный анализатор частиц или что там было, стоил пару миллионов.
'Cause there's such a small chance of finding a stolen phone. Потому что не так много шансов найти украденный телефон.
We are private investigators trying to recover a cellphone stolen from a client in front of your hotel this morning. Мы частные детективы, пытающиеся вернуть сотовый телефон, украденный утром у клиента напротив вашего отеля.
That stolen pallet of currency-grade paper is worth $72 million. Это украденный поддон валютно-шлифовальной бумаги стоит 72 миллиона долларов.
So a stolen military toxin and a secret government base. Итак, у нас украденный военный токсин и тайная государственная база.
Except not stolen from the kid down the street. Только не украденный у соседского мальчика.
Gives us a day to track him and the stolen UAV. Нам дали сутки, чтобы отследить его и украденный беспилотник.
I retrieved the stolen smartphone from the defendant's back pocket after I placed him under arrest. Я изъяла украденный телефон из заднего кармана подозреваемого, после того, как арестовала его.
Officer Janko told my ADA that she retrieved the stolen cell phone from the pocket of the defendant. Офицер Дженко сказала моему пом.окружного прокурора, что достала украденный телефон из кармана подозреваемого.
We found this stolen press pass at your apartment along with a floor plan of the ballroom. Мы нашли украденный пропуск в вашей квартире, наряду с планом зала.
Couple of hours ago, a stolen iPhone from the most recent robbery was tracked to a warehouse in Astoria. Пару часов назад украденный с последнего ограбления айфон засекли на складе в Астории.
Get Ricky to hack into that stolen laptop. Скажи Рикки, чтобы хакнул тот украденный лэптоп.
Or it'll take us to some guy who bought stolen pet supplies. Или это приведёт нас к парню, который купил украденный товар.
When the brothers try to leave, Joseph stops them, asking about the "stolen cup". Когда братья пытаются уйти, Иосиф останавливает их, спрашивая про «украденный кубок».
Yu has claimed that he used an actual fetus which was stolen from a medical school. По утверждению художника, он использовал настоящий плод, украденный из учебного медицинского заведения.
Shuri travels the globe, attempting to destroy Doom's criminal network and recover the stolen vibranium. Шури путешествует по миру, пытаясь уничтожить преступную сеть Дума и вернуть украденный вибраниум.