Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Украли

Примеры в контексте "Stolen - Украли"

Примеры: Stolen - Украли
Without the samples that got stolen, I needed a few new matches before I could approach him about forming a task force to track down this thing. Без образцов, которые украли, мне необходимо несколько новых исследований, чтобы я смог обратиться к нему по поводу создания группы поиска.
The day the Earth was stolen and moved across the universe. Про день, когда Землю украли и когда она пересекла Вселенную.
You see, when my Daisy was stolen, Понимаешь, когда мою Дейзи украли,
It was stolen from Newt Cunningham's farm, right? Его украли с фермы Ньюта Каннингхэма, верно?
Our sensors couldn't penetrate it but once the door was open the computer was able to detect and deactivate everything you'd stolen... Наши сенсоры не могли пробиться внутрь него, но как только дверь открылась, компьютер смог обнаружить и отключить все, что вы украли...
You'd already stolen a bottle from Adam's room, knowing it would have his fingerprints on it. Перед этим вы украли бутылочку из комнаты Адама, зная, что на ней есть его отпечатки.
Remember when your bag was stolen? - Yes. Помнишь, у тебя украли сумку?
People who have chosen action over apathy, to take back what men like you and the government have stolen. Люди, которые предпочли действия апатии что бы вернуть себе то, что у них украли такие люди как ты и правительство.
'And it looked like nothing had been stolen... 'because nothing had. Теперь ясно, почему всё выглядело так, как будто ничего не украли... потому что так и было.
They'd been stolen in a robbery, and they said some porter at the hotel had been coshed. Их украли при ограблении, и сказали, что какой-то портье пострадал.
All right, so if something was stolen, we'll know soon enough. Если что-то украли, то мы скоро об этом узнаем.
So you say it's not stolen? Так вы говорите, его не украли?
I had other gifts for you but, sadly, they were stolen on my arrival. У меня были и другие дары, но, к сожалению, их украли по прибытии.
I rushed her to the vet emergency room, but their nitrous oxide tank had been stolen. Я помчался с ней к ветеринару, но их оксид азота украли.
Serial number shows it reported stolen from a man one town over, about a year ago. Судя по серийному номеру, его украли у жителя соседнего городка где-то год назад.
Did you just have the Nobel Prize in waitressing stolen from you? У тебя только что украли Нобелевскую премию для официанток?
They've stolen 200 grand's worth of materials! Они украли материалов на 200 тысяч!
When I prove that you have stolen it, I will have you both court-martialled. Когда я докажу, что это вы украли, я отдам вас обоих под трибунал.
Ask your colleges, musicians, maybe they have stolen it. Спросите у коллег музыкантов, может, они его украли?
You had lead stolen from your roof? У тебя свинец украли с крыши?
A loaf of bread has also been stolen А еще они украли буханку хлеба.
But she refused to return it and then she said it had been stolen. Но она отказалась вернуть её, а потом сказала, что её украли.
The next day, Clare puts a new tape in, a blank one, which, at some point, is also stolen. На следующий день Клэр поставила новую кассету, пустую, которую в какой-то момент тоже украли.
Did you not hear my car got stolen? Ты не слышал, что мою машину украли?
Well, that we're not Native Americans who got their land stolen in exchange for smallpox infested blankets. Ну, за то, что мы не индейцы, у которых украли землю, взамен подсунув лишь вшивые шерстяные одеяла.