Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Украли

Примеры в контексте "Stolen - Украли"

Примеры: Stolen - Украли
Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag. Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его.
Those pictures of Emily and Maya were stolen at Noel's party, right? Фотографии Эмили с Майей ведь украли с вечеринки Ноэля.
Everyone, absolutely everyone, have their youth stolen from them. У всех, абсолютно у всех украли их беззаботность.
My bag was stolen and my clothes. У меня украли сумку со всеми вещами!
Because your collector-grade wine was stolen, And the person you stole it from is very angry. Такая, что твоё коллекционное вино - краденое, и тот, у кого его украли, очень зол.
Remember that watch that I thought had been stolen? Помнишь те часы, которые вроде как украли?
I mean, I don't want stolen goods on me hands, but if it's a chance of meeting you again, Sergeant... Я имею в виду, я не хочу, чтобы украли товары на мне руки, но если это шанс встретить опять вы, сержант...
And so I pretended... that my bike was stolen so that he'd give me a ride home. И я притворилась... что мой велик украли, чтобы он подвез меня домой.
Best we can tell, somewhere along the ride home, her military I.D. was stolen and then used by whoever this is to create a new identity. Можно допустить, что где-то в пути домой ее военное удостоверение украли, а потом использовали для создания новой личности.
Did you file a report when your flying robots were stolen? Ты заявление подал, когда украли твоих летающих роботов?
You know my key's been stolen. Не притворяйся, мой ключ украли!
Yes. And if anyone were to ask about it, I was to say it had been stolen. И если кто-то спросил бы об этом, я должна была сказать, что её украли.
How do you keep your violin from getting stolen? А что вы делаете, чтобы виолу не украли?
We have stolen gunpowder, pounds of it, packed tightly and hidden, Мы украли порох, пуды пороха, плотно упакованные и спрятанные,
Rebecca followed the same gem when it was stolen back in 1840 to get this: Ребекка шла по следу этого же камня, когда его украли в 1840, и нашла вот что:
I don't think we've stolen anything, have we? Не думаю, что мы что-нибудь украли.
Is it my fault you let the document get stolen? Разве я виноват, в том, что бумажку украли?
Uncle, it was stolen when I was training with them! Дядя, её украли, когда я был на учениях.
Once you were chosen for the "Fab Five," You realized that Ella would know you had stolen her designs. Когда вас выбрали для "Великолепной пятерки", вы поняли, что Элла узнает о том, что вы украли дизайны.
When they took the land from the poor... they believed it was forever stolen. Когда у бедняков украли землю они решили, что ее уже не вернуть
The Arlington. That's where Mummy in spring of '62 had her amethyst stolen from her in the elevator. Там весной 62-го года у моей мамы украли в лифте аметист.
We had food of our own, but it got stolen. У нас была своя еда, Но у нас ее украли.
Why didn't you rewrite the program after it was stolen? Почему тогда ты не переписал программу после того, как её украли?
Well, my coat's been stolen, my new coat. Yes, the one with the fur trim. Хорошо, у меня украли... мое новое пальто... с меховой отделкой.
I'm protecting it so it doesn't get stolen! А я его охранял, чтобы не украли.