Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Украли

Примеры в контексте "Stolen - Украли"

Примеры: Stolen - Украли
ls it a coincidence that Lord Erroll was shot with a revolver like the one stolen from you? Сэр Делавис, как вы считаете, это совпадение, что лорд Эрол был убит из такого же револьвера, какой украли у вас?
And Kimmy's backpack got stolen, and that gold tooth I tried to pawn turned out to be just a very yellow tooth. И рюкзак Кимми украли, а тот золотой зуб, который я пытался заложить, оказалось, что это просто очень желтый зуб.
Except Ana buzzed her neighbor and specifically told her she lost the purse, not that it was stolen. Если только Ана не нажужала соседке, и специально сказала, что потеряла сумочку, а не то, что ее украли.
I didn't forget you were stolen from me! Я не забыл, что тебя украли!
The woman who died on the bus, whose backpack was stolen, She was a Drug Enforcement agent. Женщина из автобуса, у которой украли рюкзак, работала под прикрытием, она была из УБН.
What's the best thing you've ever stolen? Что лучшее из всего, что вы украли?
If we just handed it over, you'd say we'd stolen It. Если бы мы просто отдали его тебе, ты сказал бы, что это мы украли.
If I were not a prisoner here, my fortune stolen from me, I, too, could marry any man of my choice. Если бы я не была здесь пленницей и у меня не украли бы мое состояние, я бы тоже могла выйти замуж за любого человека на свой выбор.
Because Ted said the photos were stolen, they had to call us, but they found it was just Roger Temple having a clear-out of a cupboard. Из-за того, что Тед сказал, что у него украли фотографии, они были вынуждены позвонить нам, но, потом они узнали, что Роджер Темпл, просто прибрался в серванте.
You said the sword was stolen before 12:30? Вы сказали, что саблю украли до 12:30? - Да.
And then I was supposed to watch over it, and it was stolen. В дороге он попросил меня присмотреть за ним, но его украли.
It was like she knew it was stolen and she was just waiting for me to spill. Будто она знала, что его украли, и просто ждала, когда я расскажу.
During the 16 months you worked as a guard at the Aster museum, you've stolen a Fabergé egg, a Cape of Good Hope stamp, and a scrap of Ancient Egyptian papyrus. 16 месяцев вы работали сторожем в музее Астер, украли яйцо Фаберже, марку Мыса Доброй Надежды и свиток древнеегипетского папируса.
If your gift gets stolen, then you can steal someone else's gift or choose a new gift. Если у вас украли подарок, вы можете украсть у кого-то ещё или выбрать новый.
It was stolen from the luggage room, where it was supposed to be perfectly safe! Его украли из камеры хранения, где он должен был быть в полной безопасности!
The mine in which you've found that big gold nugget you had around your neck and that you shamefully let get stolen. Но как же, шахта, где ты достал тот красивый большой самородок, что висел у тебя на шее и который у тебя так бессовестно украли.
I found a-a residue on the body, you know, the one that was stolen? Я-я нашла обгоревший осколок на теле, ну том, которое украли.
On 18 February, a group of six robbers from Belgrade were arrested, they had since 2008 stolen more than 10 million RSD from banks, post offices, gas stations, exchange offices and stores. 18 февраля в Белграде была арестована банда из шести человек, которые украли с 2008 года свыше 10 миллионов динаров из банков, отделений почты, автозаправочных станций, пунктов обмена валюты и магазинов.
The hotel continued until the late 1950s, and its lead sign of a swan was still displayed here until stolen some years ago. Отель существовал до конца 1950-х, а его ведущим символ, лебедь, по-прежнему использовался здесь, пока его не украли несколько лет назад.
This was one of the coveted Jewels of Fëanor, which years before Dior's parents Lúthien and Beren had stolen from the iron crown of the Dark Lord Morgoth. Он был одним из вожделенных камней Феанора, которые за много лет до этого родители Диора, Берен и Лютиэн, украли из железной короны тёмного владыки Моргота.
In 2015 the exchange's customers were hacked, losing about $400,000, and in 2016 about $73 million more was stolen from its customers' accounts. В 2015 году пользователи площадки были взломаны, потеряв около $400 тысяч, а в 2016 у пользователей украли $73 миллиона.
You remember the book that was stolen from the library by a vampire a few weeks ago? Помнишь книгу, которую украли из библиотеки несколько недель назад?
So are you, since it was your money that got stolen. Также как и ты, с тех пор как твои деньги украли. Прости?
I want to flex a little... see what I can do with what we've just stolen. Я хочу немного размяться... посмотреть, что я смогу сделать с тем, что мы только что украли.
So, where were you when it got stolen? Так где ты был, когда его украли?