A Firefly with possible stolen goods on board. |
На борту "Файрфлая", возможно, похищенный груз |
It's a sophisticated prototype stolen from the U.S. Government. |
Это навороченный опытный образец, похищенный у правительства США. |
UNISFA recovered the stolen livestock on the same day from two Ngok Dinka. |
ЮНИСФА в тот же день вернули похищенный скот, отобрав его у двух членов общины нгок-динка. |
The group, who claimed to be searching for stolen cattle, was handed over to Misseriya leaders in Shegeg. |
Эта группа, члены которой утверждали, что ищут похищенный скот, была передана лидерам общины миссерия в Шегеге. |
[Male] The stolen TIE fighter was later used... to attack a transport full of innocent workers. |
[Мужчина] Похищенный истребитель позже был использован... для нападения на транспорт с беззащитными рабочими. |
Captain... We discovered that the stolen artifact appears to have come from this planet. |
Капитан, мы узнали, что похищенный артефакт - с этой планеты. |
Right now this is our only lead. It's the amulet stolen from Dr. Jordan's office. |
Сейчас наша единственная зацепка - амулет, похищенный из кабинета доктора Джордана. |
He and his associates sold the blueprints for centrifuges to enrich uranium, as well as a nuclear design stolen from the Pakistani government. |
Он и его компаньоны сбывали чертежи центрифуг для обогащения урана, а также похищенный у пакистанского правительства ядерный проект. |
By the time we caught up with the stolen medic boat, |
До того момента, как мы догнали похищенный медицинский катер, |
Well, do you have any stolen merchandise? |
Ну, у вас есть какие-либо похищенный товар? |
You were in possession of stolen merchandise, correct? |
У вас был обнаружен похищенный товар, верно? |
Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. |
Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности. |
A wounded combatant detained on 25 March 2013 following the Petit Guiglo attack, Yves Poekpe, was found in possession of an AK-47 that had been stolen from FRCI during the Zilebli attack. |
У раненого комбатанта, задержанного 25 марта 2013 года после нападения на Петит-Гигло, Ива Поэкпе, имелся автомат АК-47, похищенный у РСКИ во время нападения на Зилебли. |
Stolen whale... heading to Tijuana... |
Похищенный кит... направляется в Тихуану... |
Stolen by the invaders along with a Saxon girl, Brida, |
Похищенный захватчиками вместе с девочкой-саксонкой Бридой. |
The Stolen Eagle 400 years after the last king was driven from the city, the republic of Rome rules many nations, but cannot rule itself. |
ПОХИЩЕННЫЙ ОРЁЛ Спустя четыре века после того, как из Рима был изгнан последний царь, римская республика властвовала над множеством племен, но не могла управлять собою. |
Both the stolen animals are pregnant. |
Обе похищенный зебры были беременны. |
Our story begins one night as Arya, an ally of the Varden, rides for her life carrying a stone stolen from the king himself. |
В ночь, когда все началось Арья, союзница Стражей, спасалась бегством унося камень, похищенный у самого короля. |
A flag that has been stolen can be dropped if the thief is hit with any weapon. |
Похищенный флаг можно утерять, если оппонент попадет вас из оружия. |
The United States agrees to stop Volgin's renegade faction, destroy the stolen Shagohod and eliminate the American defector, The Boss. |
Штаты соглашаются остановить предательскую группу Волгина, уничтожить похищенный «Шагоход» и устранить Босс, предавшую американскую сторону. |
So I am no more than another stolen relic, |
Значит, я похищенный трофей, запертый здесь до тех пор, |
She also appeared in a two-part episode of Single Handed entitled The Stolen Child as Dr Maggie Hunter. |
Она также появилась в двухсерийном эпизоде «Однорукий» (англ. Single-Handed (2007 drama)), озаглавленном «Похищенный ребёнок» в роли доктора Мэгги Хантер. |
Carrying a stone... stolen from the king himself. |
Арья, союзница Стражей, спасалась бегством... унося камень, похищенный у самого короля. |