Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Украли

Примеры в контексте "Stolen - Украли"

Примеры: Stolen - Украли
The value of what they've stolen is over a billion dollars! Они украли у меня больше чем на миллиард долларов.
They've stolen a discovery which could keep our nation on top, in the 21st century Они украли открытие, которое дало бы нам власть над всей планетой.
On top of all this, we've stolen a car! Помимо всего прочего, мы украли машину!
Things that they've stolen and that they're sending back home. То что они украли и то что возвращают домой.
Donata's gift was stolen from it and St Winifred was hidden in it. Дар Донаты украли из нее и св. Уинифред была спрятана там
And while you may have killed my son and stolen his crown, you are descended from a servant. Несмотря на то, что вы убили моего сына и украли его корону, вы потомок слуги.
Yes, it was his scalpel, but it was stolen. Да, это его скальпель, но его украли.
He would stand on a soap box in the street and preach to thieves about how they should hand back what they'd stolen. Он будет стоять на мыльнице на улице и проповедовать вор о том, как они должны передать обратно то, что они украли.
When the poor had their land stolen they figured it was lost for good. Когда у бедняков украли землю они решили, что ее уже не вернуть
Exactly what sort of evidence do you believe we've stolen? Какие конкретно улики, мы по-твоему украли?
Can we ask you some questions about the piglet that you-you think was stolen? Можно задать вам пару вопросов о поросёнке, которого, как вы думаете, украли?
We're under the bridge where the deal went bad and the ransom got stolen. Мы под тем мостом, где не состоялась сделка и где украли выкуп.
We had a Rodin stolen from the Modern Arts and Cultural Museum and an original Warhol taken from the Art Institute of Metropolis. Украли Родена из Музея современных искусств и культуры, и оригинал Уорхола - из университета искусств Метрополиса.
2.8 The complainants lodged a complaint with the Mexican police, which was submitted on 17 February 2005 by C.A.R.M.'s half-brother, who was kidnapped and had his van stolen in the month of February. 2.8 Заявители обратились с жалобой в мексиканскую полицию, которая была подана 17 февраля 2005 года сводным братом К.А.Р.М. ; в феврале он якобы был сам похищен, и у него украли грузовик.
The second was stopped and the driver was beaten up and money was stolen; (d) On 11 November 2008, young people in Bossangoa attacked a United Nations truck delivering humanitarian supplies, stealing food. Второй был остановлен, подвергся избиению, и у него отняли деньги; d) 11 ноября 2008 года молодые люди в Боссангоа напали на грузовик Организации Объединенных Наций, доставлявший гуманитарные грузы, и украли продукты питания.
You know, the last time we bought one of these to her grave was stolen the same day. Знаешь, в последний раз, когда мы их купили к ней на могилу, их на следующий же день украли.
Say it was stolen by anarchists and they buried it in the summer house. Скажи, что машину украли анархисты и разбили её об летний домик. Всего-то делов!
Gone as in "stolen" or gone as in... Пропали - значит "их украли" или значит...
No. Those plans were stolen from me. нет. эти у меня украли эти схемы.
Look, it's not like back in the days of getting your lunch money stolen, or getting tripped in the hallway. Слушай, это ведь не то же самое, как если бы у тебя украли деньги на ланч или ты споткнулся в коридоре.
Well, she had to swallow it when she was in Indonesia so it wouldn't get stolen. Ну, она проглотила его, когда была в Индонезии, чтобы его не украли.
Our country was stolen from us a long time ago, and then shared between the Austrians, the Germans and the Russians. Нашу страну давно у нас украли, и поделили между австрийцами, немцами и русскими.
Here, your country has a very rich past, unlike Korea, which had its past stolen by the Japanese. Слушай, у твоей страны очень богатое прошлое, в отличие от Кореи, чьё прошлое украли японцы.
So this forced entry Dutch is so concerned about... was anything stolen or any systems accessed? Итак, это проникновение из-за которого переживала Датч... ничего не украли, в систему не лазили?
No, I'm speaking more to the fact that you gave away all my lines and let me believe that they'd been stolen. Нет, я о том, что вы отдали все мои реплики, пока я думал, что их украли.