| Otherwise, your father would have to pay for the stolen microscope. | Иначе твоему отцу пришлось бы расплачиваться за украденный микроскоп. |
| Was the revolver stolen from the house of the accused ever recovered? | Мистер Фокс, напомните, револьвер, украденный у обвиняемого, не нашелся? |
| (a) The stolen item was returned to the rightful owner after the theft and prior to the court proceedings; | а) Украденный предмет был возвращен после его кражи законному владельцу до начала судебных разбирательств; |
| And then he took me home, and he gave me his sweater to cover up the stolen top, and he told you that he'd picked me up from school and taken me to the club for a soda. | А потом он привёз меня домой, дал мне свой свитер, чтобы прикрыть украденный топ, и сказал тебе, что забрал меня из школы и отвёз в клуб, чтобы выпить содовой. |
| We're tracking a stolen cell phone. | Мы отследили украденный телефон. |
| It's a sophisticated prototype stolen from the U.S. Government. | Это навороченный опытный образец, похищенный у правительства США. |
| Captain... We discovered that the stolen artifact appears to have come from this planet. | Капитан, мы узнали, что похищенный артефакт - с этой планеты. |
| A wounded combatant detained on 25 March 2013 following the Petit Guiglo attack, Yves Poekpe, was found in possession of an AK-47 that had been stolen from FRCI during the Zilebli attack. | У раненого комбатанта, задержанного 25 марта 2013 года после нападения на Петит-Гигло, Ива Поэкпе, имелся автомат АК-47, похищенный у РСКИ во время нападения на Зилебли. |
| A flag that has been stolen can be dropped if the thief is hit with any weapon. | Похищенный флаг можно утерять, если оппонент попадет вас из оружия. |
| Carrying a stone... stolen from the king himself. | Арья, союзница Стражей, спасалась бегством... унося камень, похищенный у самого короля. |
| Bikes stolen off a truck headed for a Butte County Harley dealer. | Украли мотоциклы из фуры, направляющейся в округ Бьютт к продавцу Харлеев. |
| I didn't miss her when she was stolen. | Я не расстроилась, когда её украли. |
| They've stolen billions of dollars and murdered dozens of innocent people. | они украли миллиарды долларов и убили дюжины невинных людей. |
| I'm protecting it so it doesn't get stolen! | А я его охранял, чтобы не украли. |
| Stolen from Mandawa, and you find it in Delhi? | В Мандава украли, а искать притащился в Дели? |
| And what was stolen remains intact. | И то, что он украл, не повреждено. |
| So I guess it wasn't you who had the stolen painting in the silver briefcase. | То есть, это не ты украл картину в серебристом кейсе. |
| One month later, I had stolen over 500 cars. | Месяц спустя я украл 500 машин. |
| No, you have stolen me. | Нет, ты уже украл меня. |
| I shall see balance of what you have stolen returned. | Я ещё отыграю то, что ты украл у меня. |
| Your Porsche is from Italy it was stolen. | Твой "Порше" из Италии, и он краденый. |
| It's not cheap, it's stolen. | Да он не дешевый, он краденый. |
| But stolen, I imagine. | Но краденый, скорее всего. |
| Bike is stolen, needless to say. | Мотоцикл краденый, разумеется. |
| A search was conducted and the stolen pistol was found among Sgt. Cambell's belongings. | Военная полиция нашла краденый пистолет ФН в личных вещах сержанта Кэмпбелла. |
| The Chinese consulate delivered the file on the stolen S.U.V. | Китайское консульство предоставило данные на угнанный внедорожник. |
| Air support spotted your stolen vehicle just under the surface of the water. | Поддержка с воздуха заметила угнанный автомобиль под поверхностью воды. |
| Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street. | То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы. |
| The song played on Christopher's car radio after him and Brendan return the stolen truck is "Gawk" by Ethyline. | Песня, играющая по радио в машине Кристофера, после того как он и Брендан возвращают угнанный грузовик - "Gawk" Ethyline. |
| Boadicea conquered the entire Roman army using something very similar to this, so I should be able to easily conquer four hoodies in a stolen Datsun. | Королева Боадицея разгромила римскую армию, используя что-то вроде этой штуки, а мне всего лишь надо задержать угнанный автомобиль. |
| That Shanway said his car was stolen from in front of a hospital. | Шэнвей сказал, что машину угнали с парковки перед госпиталем. |
| And when they came out the Mercedes was stolen. | Когда они вышли машину уже угнали. |
| According to ranchers and civil society sources, PARECO has stolen hundreds, perhaps thousands, of head of cattle over the past 15 months. | По словам скотоводов и представителей гражданского общества, отряды ПАРЕКО за последние 15 месяцев угнали сотни, а то и тысячи голов скота. |
| Dougie, was your car stolen? | Даги, твою машину угнали? |
| It was stolen about a week ago, so it was definitely retrofitted between then and now. | Машину угнали две недели назад, так что ее определенно немного прокачали. |
| Guess what car just got reported stolen. | Угадай, об угоне какой машины только что сообщили. |
| So the vin number was reported as stolen. | Значит, машина с таким ИН числилась в угоне. |
| The car is stolen, and your license is fake. | Машина в угоне, твои права фальшивка. |
| If you would just report the car stolen, they could put out an APB on her right now. | Если вы заявите, что машина в угоне, по ней сразу дадут ориентировку. |
| It's because it was stolen. | Потому что она в угоне. |
| Could have at least stolen some peonies from the set. | Мог бы хотя бы с площадки пионов украсть. |
| I didn't realize he was in a position to be stolen. | Не думал, что его можно украсть. |
| That marriage isn't supposed to happen because the ring he was going to give her gets stolen by Snow. | Свадьба не должна состояться, потому что Белоснежка должна была украсть кольцо. |
| Which, by logical extension, would mean there was no stash to be stolen. | Если это логически продолжить, то значит, не было тайника, который можно украсть. |
| She might have stolen it. | Она могла украсть его. |
| We both had boyfriends stolen by you. | Ты у нас обоих украла парней. |
| I knew Simone Murray had stolen the sword, but she had an impeccable alibi and I couldn't square the two. | Я знал, что саблю украла Симон Мюррей, но у неё было безупречное алиби, и я не мог сложить одно с другим. |
| One of Abby Campbell's ex-spouses seems to think she was trying to sell something that she had stolen. | Одна из бывших жен Эбби Кэмпбелл предположила, что та пыталась продать что-то, что она украла. |
| I may have possibly stolen his id code So I could look for your Dr. Jaeger in the company records. | Возможно, я украла его код доступа, чтобы найти доктора Ягер в записях Компании. |
| If the thief's daughter hadn't stolen my heart do you think Kadir would have stayed with you? | Если бы дочь вора Не украла моё сердце ты думаешь, я остался бы с тобой? |
| The owner reported it stolen three years ago and doesn't know our woman. | Владелец заявил о краже три года назад, и он не знает нашу женщину. |
| You reported $20,000 worth of diamonds stolen. | Вы заявили о краже бриллиантов на 20000 долларов. |
| According to the park incidents reports, no employees have reported cards being lost or stolen. | Согласно отчётам о происшествиях в Парке, ни один сотрудник не сообщал о пропаже или краже карточки. |
| Were you present when those jewels were stolen? | Вы присутствовали при краже драгоценностей? |
| It was reported stolen in a burglary in Chicago last year. | О его краже заявили в прошлом году, в Чикаго |
| Well, it's the same story I tried to tell you guys before the Declaration was stolen. | Ту же историю я пытался рассказать до кражи Декларации. |
| With regard to stockpiles, countries should take the necessary steps to ensure that weapons were not stolen from police or armed forces armouries. | Что касается запасов, то страны должны предпринимать необходимые шаги для обеспечения предотвращения кражи оружия из арсеналов полиции и вооруженных сил. |
| The cameras down at the exact moment the robot was stolen. | Камеры не работали как раз во время кражи робота. |
| For example, the Department has provided them with shoe-shine equipment, and helped them to open bank accounts to encourage them to save their money and reduce the risk of having it stolen. | Так, например, сотрудники Службы снабдили этих детей комплектом оборудования для чистки обуви и помогли им открыть банковские счета, позволяющие им откладывать деньги и снижающие вероятность их кражи. |
| (e) Member States are urged to improve international cooperation in the field of prevention and control of theft of, trafficking in and other offences in connection with stolen vehicles. | е) государствам-членам настоятельно рекомендуется улучшать международное сотрудничество в области предупреждения и пресечения кражи, незаконного оборота и других правонарушений, связанных с похищенными транспортными средствами. |
| Yesterday, the media announced that the entire lot was stolen from a police lock-up. | Вчера СМИ сообщили, что всю коллекцию похитили с закрытого полицейского склада. |
| You were interested in the sculpture that was stolen, the Burleigh? | Вас интересовала скульптура, которую похитили вчера вечером - |
| They have stolen it in Mexico City, I followed them up to their house in? | Они похитили её в Мехико, я следовал за ними до их дома в Хуарэсе! |
| We have stolen a small imperial shuttle. | Мы похитили имперский челнок. |
| My personal standard was stolen by brigands. | Какие-то бандиты похитили значок моего легиона. |
| Anyway, the iridium turned out to be stolen. | В общем, выяснилось, что иридий был ворованный. |
| This man was beaten over the head and stomped on by Detective Reagan because he didn't know who was selling stolen goods in the neighborhood? | Этот человек был избит детективом Рэйганом потому, что не знал, кто продавал ворованный товар в округе? |
| Umm, "Stolen design on senator's daughter." | "Ворованный дизайн на дочке сенатора" |
| If my predictions are correct, she should be at some place combining the stolen NSS detonation device and solid uranium | Если мои подозрения верны, то именно она соединяет ворованный детонатор с урановой капсулой. |
| We tried to sell the company to pay the 35 million they said we owed in royalties, but I guess to them that was a little like selling a stolen car to pay for the stolen gas. | Мы пытались продать компанию, чтобы заплатить 35 миллионов в качестве роялти... но, мне казалось, что это как продавать... ворованную машину, чтобы заплатить за ворованный бензин. |
| In one Contracting Party a batch of TIR Carnets had been stolen when being transported from the airport to the national association. | В одной Договаривающейся стороне происходит кража партии книжек МДП при их транспортировке из аэропорта в национальное объединение. |
| Both sides demonstrated a willingness to cooperate and assist each other by exchanging information in response to requests, covering a broad spectrum of such crime-related issues as suspected abduction, details of apprehended persons, illegal drugs and stolen property. | Обе стороны продемонстрировали готовность сотрудничать и помогать друг другу на основе обмена информацией в ответ на просьбы, касающиеся широкого спектра связанных с преступностью аспектов, таких как предполагаемое похищение людей, подробная информация о задержанных лицах, незаконные наркотики и кража собственности. |
| Stolen body parts, NYU medical school. | Кража частей тела из медицинской школы Нью-Йоркского университета. |
| The daring late-night theft netted criminals over $50,000 worth of drugs stolen from this protective enclosure. | Дерзкая ночная кража принесла преступникам... наркотиков на сумму свыше $50,000, украденных из охраняемого хранилища. |
| International Brides didn't arrange a marriage... they arranged to have this man's heart broken and his wallet stolen. | Иностранных невест не устраивает брак... их устраивает разбитое сердце этого человека и кража его кошелька. |