Otherwise, your father would have to pay for the stolen microscope. | Иначе твоему отцу пришлось бы расплачиваться за украденный микроскоп. |
It is definitely the stolen space cruiser, captain. | Это, без сомнения, украденный звездолет, капитан. |
It's not recorded as stolen? | Он не зафиксирован, как украденный? |
Stolen goods, drugs, who knows? | Украденный товар, наркотики, кто знает? |
We're tracking a stolen cell phone. | Мы отследили украденный телефон. |
By the time we caught up with the stolen medic boat, | До того момента, как мы догнали похищенный медицинский катер, |
Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. | Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности. |
Both the stolen animals are pregnant. | Обе похищенный зебры были беременны. |
So I am no more than another stolen relic, | Значит, я похищенный трофей, запертый здесь до тех пор, |
Carrying a stone... stolen from the king himself. | Арья, союзница Стражей, спасалась бегством... унося камень, похищенный у самого короля. |
Couple reported their car's been stolen. | Одна пара сообщила, что их машину украли. |
And now the wedding ring, his wedding ring, was stolen and I lost it. | А сейчас кольцо украли, украли у меня его кольцо. |
So... It's not stolen? | Значит... его не украли? |
It was stolen and cut up. | Его украли и распороли. |
I've had my bag stolen... | У меня украли сумку... |
I've stolen a lot of stuff in my lifetime. | За свою жизнь я украл много вещей. |
A boy has stolen a leaf of bread in the kitchen. | На кухне какой-то мальчик украл каравай хлеба. |
Someone's stolen my clothes. | Кто-то украл мою одежду. |
Look, he has stolen a chicken. | Посмотри, он украл цыпленка. |
Well, ladies and gentlemen, our final item this evening, our end sketch, has been stolen. | Что ж, дамы и господа, сценарий нашего финального сюжета кое-кто украл! |
I had to find out if it was stolen. | Мне нужно выяснять, не краденый ли он. |
Apparently, this is a stolen vehicle. | Оказывается, он краденый. |
It seems it's stolen goods. | Он и правда краденый. |
And since this phone's OS is a stolen prototype worth $40 to $60 million, you're looking at felony grand theft, Richard. | А поскольку система на телефоне - краденый прототип, стоимостью сорок-шестьдесят миллионов, это уже особо крупная кража. |
They'd each have to think they were buying the stolen one. | Каждый должен быть уверен, что покупает краденый подлинник. |
The Chinese consulate delivered the file on the stolen S.U.V. | Китайское консульство предоставило данные на угнанный внедорожник. |
Air support spotted your stolen vehicle just under the surface of the water. | Поддержка с воздуха заметила угнанный автомобиль под поверхностью воды. |
The song played on Christopher's car radio after him and Brendan return the stolen truck is "Gawk" by Ethyline. | Песня, играющая по радио в машине Кристофера, после того как он и Брендан возвращают угнанный грузовик - "Gawk" Ethyline. |
We need to know about the Mercedes that was stolen a couple of nights ago in the back of the mini-mart. | Нас интересует "Мерседес", недавно угнанный в районе Бэй-Ридж! |
We got a stolen bloodmobile going was on Addi - | Угнанный кровемобиль направляется на запад по Эдди... |
That's two blocks away from where the truck was stolen. | Это в двух кварталах от места, откуда угнали машину. |
Totaling a friend's motorcycle and asking us to lie and say that it was stolen. | Разбиваешь мотоцикл друга, а нас просишь соврать, что его угнали. |
They had a delivery truck stolen a few days ago. | Несколько дней назад у них угнали грузовик. |
Well, my car has been stolen. | Понимаете, у меня угнали машину. |
Stolen, I bet. | Похоже, ее угнали. |
Guess what car just got reported stolen. | Угадай, об угоне какой машины только что сообщили. |
I reported it stolen Hours before the accident. | Я заявил об угоне за несколько часов до того, как все случилось. |
That was three days after Ms Laverty informed me about her stolen car. | Это было три дня спустя после того, как мисс Лаверти сообщила об угоне машины. |
He's probably reported it stolen, so as soon as I take it anywhere they'll report it and he'll find me. | Машина принадлежит ему, возможно он заявит об ее угоне... И как только я на ней засвечусь, обо этом тут же донесут, и он меня сразу найдет. |
See? Now, are they stolen cars? | Возможно, они в угоне. |
Now he could have stolen my records without ever seeing her. | Он мог украсть мои записи, не встречаясь с ней. |
But... how could a thing that big get stolen? | Но... разве ее возможно украсть? |
You could've stolen it. | Ты мог его украсть. |
Earlier tonight at the gas station, he could have stolen money, but the cash register wasn't empty. | На автозаправке он мог украсть деньги, но кассу не опустошил. |
Thorpe's plan, had it worked, would've created some terror, but given the ease with which he could have stolen or synthesized a far deadlier bug, it's hard to imagine that his agenda was political. | Его бы план сработал, начался бы хаос, но, учитывая с какой легкостью он мог украсть или синтезировать смертельный вирус, трудно представить, что все это связано с политикой. |
Allowing an unscrupulous firm who has stolen someone else's design to advance to the main bid selection... | Позволить компании, которая украла чужой дизайн, попасть на главный отборочный этап... |
When he discovered that his wife had stolen again, I guess he just went berserk and murdered... | Когда он узнал, что жена снова украла, он пришёл в ярость и убил... |
I knew Simone Murray had stolen the sword, but she had an impeccable alibi and I couldn't square the two. | Я знал, что саблю украла Симон Мюррей, но у неё было безупречное алиби, и я не мог сложить одно с другим. |
How much money have you stolen over the years? | Сколько денег ты украла за все эти годы? |
After what you told me last night, I audited your accounts, and it appears that you've stolen hundreds of thousands of dollars. | После того, что ты сказала мне вчера вечером, я проверила твои расчеты и выяснилось, что ты украла сотни тысяч долларов. |
Chairman Baek's wife reported that her diamond ring was stolen. | Жена босса Пэка заявила о краже бриллианта. |
The inspector reportedly then accused Suk Bahadur Lama of having stolen the money. | Сообщается, что инспектор обвинил Сук Бахадур Ламу в краже денег. |
Well, you do when it's something that can't be reported stolen. | Звонишь, если о краже этого чего-то нельзя заявить в полицию. |
We've already reported it stolen. | Мы уже заявили о краже. |
According to the information received, on 2 December 2013, Mr. Ngoy was arrested for "receiving stolen goods" and, on 16 December 2013, Mr. Saidi was arrested for acting as an "accessory to theft". | Согласно полученной информации, 2 декабря 2013 года г-н Нгой был арестован за "хранение похищенного имущества"; затем 16 декабря 2013 года за "пособничество краже" был арестован г-н Саиди. |
Well, it's the same story I tried to tell you guys before the Declaration was stolen. | Ту же историю я пытался рассказать до кражи Декларации. |
Traffic cam caught Victor parked a block away from where the microchip was stolen. | Дорожные камеры засекли, как Виктор парковался в квартале от места кражи. |
Measures and steps have been taken to protect scientific laboratories and factories that may be at risk of having dangerous chemicals stolen from their premises. | были приняты меры для защиты научных лабораторий и предприятий, которые могут находиться под угрозой кражи из их помещений опасных химикатов. |
These features prevent data leaks in the event a PC is lost or stolen and make it simple to erase data during disposal, thereby reducing customers' total cost of ownership. | Обе эти функции предупреждают потерю данных и обеспечивают их защиту в случае кражи или изъятия ПК, а также облегчают уничтожение данных при необходимости. Таким образом, удается снизить общие эксплуатационные затраты. |
If my bicycle is insured against theft, I might buy a cheaper lock for it, making it more likely that it will be stolen. | Например, если мой велосипед застрахован от кражи, я могу купить более дешевый замок для него, увеличивая таким образом вероятность того, что он будет украден. |
Our daughter, Min, she was stolen. | Наша дочь, Мин... Её похитили. |
Look, Monica, my baby got stolen, and I have to go get her back. | Моника, моего ребёнка похитили, и я должна её вернуть. |
The same central banks that have stolen more than | Те же центральные банки, которые похитили свыше |
The president of a Krasnoyarsk court had his ID stolen after being hit on the head | У председателя Красноярского суда похитили удостоверение, ударив его по голове |
They've kidnapped Osgood and they've stolen the location of every Zygon on Earth. | Они похитили Осгуд и украли местоположение каждого зайгона на Земле. |
Two years ago today, September 24th, a stolen pickup was left outside a Federal Office on West Olympic. | Два года назад, 24-го сентября, ворованный пикап оставили недалеко от госучереждения на Вест-Олимпик. |
This man was beaten over the head and stomped on by Detective Reagan because he didn't know who was selling stolen goods in the neighborhood? | Этот человек был избит детективом Рэйганом потому, что не знал, кто продавал ворованный товар в округе? |
Umm, "Stolen design on senator's daughter." | "Ворованный дизайн на дочке сенатора" |
In case the site is hosted free of charge and does not have good design, its content is stolen - it shows the administrators are not serious about the program and they did not spent any money themselves. | В том случае, если сайт проекта хостится на бесплатном сервисе, не имеет нормального дизайна, содержит ворованный контент, это служит однозначным указанием на то, что администраторы несерьезно относятся к программе, не стали вкладывать в нее свои деньги. |
If my predictions are correct, she should be at some place combining the stolen NSS detonation device and solid uranium | Если мои подозрения верны, то именно она соединяет ворованный детонатор с урановой капсулой. |
Blank, unissued passports are stolen from passport-issuing authorities around the world. | Международные масштабы приобрело такое явление, как кража из паспортных органов бланков и неиспользованных паспортов. |
The stolen souls... were being accumulated by Kikyo? | Значит, кража душ покойников дело рук Кикио? |
Look, I was storing some stuff, it was stolen, the theft sets an awful precedent, so I'm obliged to make the person responsible pay. | Смотри, я хранил кое-какие вещи и они были украдены, эта кража - ужасный прецендент и я должен найти того, кто заплатит за это. |
Stealing the top of my float chamber and telling the police I'd stolen my own car. | Кража крышки поплавковой камеры и сообщение об угоне мной собственного автомобиля. |
Imagine I said, "A weekend in Rome, a weekend in Paris, orhaving your car stolen?" | Теперь предлагается на выбор: «Уик-энд в Риме, уик-энд вПариже, или кража вашего автомобиля?» |