| According to myth, Nestor's Cave is where Hermes hid the cattle stolen from Apollo. | Также согласно мифу, именно в пещере Нестора Гермес спрятал скот, украденный у Аполлона. |
| So someone bought his stolen patents and made a Terminator. | Так что, кто-то купил его украденный патент и создал Терминатора. |
| Colonel, we found the stolen luggage. | Полковник, мы нашли, украденный багаж. |
| I mean, it's a stolen gun. | В смысле, это украденный пистолет. |
| It's not recorded as stolen? | Он не зафиксирован, как украденный? |
| A Firefly with possible stolen goods on board. | На борту "Файрфлая", возможно, похищенный груз |
| By the time we caught up with the stolen medic boat, | До того момента, как мы догнали похищенный медицинский катер, |
| Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. | Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности. |
| A flag that has been stolen can be dropped if the thief is hit with any weapon. | Похищенный флаг можно утерять, если оппонент попадет вас из оружия. |
| The United States agrees to stop Volgin's renegade faction, destroy the stolen Shagohod and eliminate the American defector, The Boss. | Штаты соглашаются остановить предательскую группу Волгина, уничтожить похищенный «Шагоход» и устранить Босс, предавшую американскую сторону. |
| Impressive, and you've stolen almost nothing from the diner to do this. | Впечатляюще. И вы почти ничего не украли из закусочной, чтобы все это сделать. |
| Spitter and Pledge Spidey have successfully stolen the AM goat! | Спиттер и новичок Спайди успешно украли козу АМ! |
| On top of all this, we've stolen a car! | Помимо всего прочего, мы украли машину! |
| They've stolen the bigger one. | Большую у меня украли. |
| Meaning it was already stolen when it was in your possession? | То есть у тебя украли краденую картину? |
| When I got there, someone had stolen a stained glass window from a church. | Когда я туда приехал, кто-то украл витраж из церкви. |
| Cloned driving licence, stolen utility bills and a copy of Curtis's birth certificate. | Подделал права и свидетельство о рождении Кертиса, украл его счета за коммунальные платежи. |
| They've been taken by someone, stolen. | Их кто-то взял, украл. |
| Picked up in a joint MCU-FBI sting operation trafficking stolen goods across state lines. | Был арестован в ходе совместной операции отдела по расследованию особо тяжких преступлений и ФБР. Украл целую фуру сигарет. |
| Stolen for sure! Tschick! | Наверняка этот Чик их украл! |
| This is a stolen, four cylinder Ford coupe. | Это краденый "Форд"-купе. |
| It's not cheap, it's stolen. | Да он не дешевый, он краденый. |
| Did you buy a stolen microchip from Victor last night? | Вы покупали краденый микрочип у Виктора прошлым вечером? |
| You're selling stolen merchandise. | Вы продаете краденый товар. |
| Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. | Краденый диск пытаются раскодировать. |
| And we've recovered a stolen vehicle that is registered in your name. | Мы обнаружили угнанный автомобиль, зарегистрированный на ваше имя. |
| The Chinese consulate delivered the file on the stolen S.U.V. | Китайское консульство предоставило данные на угнанный внедорожник. |
| Lone female, two white males and a stolen dirt bike. | Одинокая девушка, двое белых мужчин и угнанный грязный байк. |
| Boadicea conquered the entire Roman army using something very similar to this, so I should be able to easily conquer four hoodies in a stolen Datsun. | Королева Боадицея разгромила римскую армию, используя что-то вроде этой штуки, а мне всего лишь надо задержать угнанный автомобиль. |
| An investigation by UNAMID confirmed that at least four people belonging to the Zaghawa tribe were killed when they attempted to retrieve their stolen livestock from the militia group. | В ходе проведенного ЮНАМИД расследования было установлено, что не менее четырех представителей племени загава были убиты при попытке вернуть скот, угнанный военизированной группировкой. |
| We've had a car stolen. | У нас уже одну машину угнали. |
| If they had over $3,500 worth of parking tickets, the van was probably towed not stolen. | Если у них штрафов на 3,5 тысячи, то фургон эвакуировали, а не угнали. |
| It hadn't been stolen yet? | У Вас ее угнали или нет? |
| Phillip's car's been stolen. | У Филиппа угнали машину. |
| In Duma, near the Tall al-Kurdi turnoff, a silver Sunny Neo vehicle, licence plate No. 884170 (Damascus), was stolen from its owner, Raghda' Ali Rustum, by four armed persons. | В Думе неподалеку от съезда Талль-эль-Курди четыре вооруженных человека угнали у Рагды Али Рустума принадлежащий ему серебристый автомобиль марки «Санни нео» с регистрационным номером 884170 (Дамаск). |
| He would have reported it stolen by now. | Скорее всего, он уже заявил об угоне. |
| Owner reported it this stolen two days ago. | Хозяин заявил о его угоне два дня назад. |
| Registration lapsed in 2006, no outstanding citations, no flags, doesn't seem to be stolen, Chief. | Техосмотр закончился в 2006 году, никаких особых пометок, примечаний, не похоже, что в угоне, шеф. |
| We're here to find the police, report our stolen car. | Мы здесь чтобы найти полицейский участок, в котором заявим об угоне машины |
| The defendant relied on the exemption rule under article 79 CISG, stating that it had ascertained that the car had not been stolen by inquiring at the motor vehicle registration office. | Ответчик заявил, что согласно статье 79 КМКПТ он не несет ответственности, так как ранее удостоверился в том, что автомобиль не числится в угоне, обратившись в службу регистрации транспортных средств. |
| But first the bride should be stolen. | Можно пойти в ЗАГС, но до этого, невесту нужно украсть! |
| One's Pah can also be stolen by the Pah Wraiths, members of the race of "Wormhole Aliens" who have been expelled from the wormhole for being evil. | Свою Пау также могут украсть Призраки Па, члены расы «инопланетян червоточины», которые были изгнаны из червоточины за то, что они были злыми. |
| They could have stolen our password. | Они могли украсть наш пароль. |
| Thorpe's plan, had it worked, would've created some terror, but given the ease with which he could have stolen or synthesized a far deadlier bug, it's hard to imagine that his agenda was political. | Его бы план сработал, начался бы хаос, но, учитывая с какой легкостью он мог украсть или синтезировать смертельный вирус, трудно представить, что все это связано с политикой. |
| So he sent his daughter, Mandane, into exile, and when a son was born to her he conspired to have it stolen and exposed on a hilltop to die. | Ипослалон своюдочь, Мандану, в изгнание, и когда сын родился у неё, он тайно замыслил украсть его ипредатьсмерти на вершине холма. |
| I might have stolen it off his desk. | Я украла это с его стола. |
| Even my mother's last moments you've stolen from me. | Даже последние моменты жизни с моей матерью ты украла у меня |
| If the thief's daughter hadn't stolen my heart do you think Kadir would have stayed with you? | Если бы дочь вора Не украла моё сердце ты думаешь, я остался бы с тобой? |
| She's stolen this device. | Она украла это устройство. |
| Hasn't stolen anything if you get my drift. | Ничего не украла, в отличие от остальных, если вы понимаете, о чем я... |
| I would never accuse the graphical interface of being stolen. | «Я никогда никого не обвинял в краже графического интерфейса. |
| And we found the third piece of barbed wire that Reid reported stolen. | И мы нашли третий кусок колючей проволоки, о краже которой говорил Рид. |
| The printing and storage of passports are done in a secure environment and there is no record of passports being stolen from the Department of Immigration. | Печатание и хранение паспортов происходит в охраняемых местах и нет никаких сведений о краже паспортов из Департамента иммиграции. |
| The owner reported it stolen. | Хозяйка заявила о краже. |
| You didn't report it stolen. | Вы не заявляли о краже. |
| As a matter of fact, we're pretty sure your client was the first person contacted after that gun was stolen. | Мы даже уверены, что ваш клиент - первый, с кем связались после кражи оружия. |
| Theft, handling stolen goods, extortion, fraud | кражи, сокрытие краденого, вымогательство, мошенничество |
| Concerns were also expressed about the increase in identity theft, in which personal data are used to allow offenders to impersonate the individual whose data were stolen. | Обеспокоенность выражалась и по поводу увеличения случаев "кражи персональных данных", когда персональные данные используются преступниками для того, чтобы выдать себя за лицо, чьи данные были украдены. |
| The aims of the regime are to protect such material against theft or other unlawful taking, to locate and rapidly recover missing or stolen material, to protect such material and facilities against sabotage, and to mitigate or minimize the radiological consequences of sabotage. | Режим направлен на защиту такого материала от кражи и другого незаконного захвата, обнаружение и оперативное возвращение пропавшего или украденного материала, защиту такого материала и установок от саботажа и смягчение или сведение к минимуму радиологических последствий саботажа. |
| All information on a vehicle reported stolen was recorded in the Stolen Motor Vehicle Project and disseminated all over the country. | Вся информация о каждом сообщенном случае кражи автомобиля регистрируется в банке информации о похищенных транспортных средствах и распространяется по всей стране. |
| Look, Monica, my baby got stolen, and I have to go get her back. | Моника, моего ребёнка похитили, и я должна её вернуть. |
| The fugitives have stolen our Pursuit ship and have left the planet Mira. | Беглецы похитили наш корабль преследования и покинули Майру. |
| My personal standard was stolen by brigands. | Разбойники похитили мой личный штандарт. |
| The president of a Krasnoyarsk court had his ID stolen after being hit on the head | У председателя Красноярского суда похитили удостоверение, ударив его по голове |
| They've kidnapped Osgood and they've stolen the location of every Zygon on Earth. | Они похитили Осгуд и украли местоположение каждого зайгона на Земле. |
| Anyway, the iridium turned out to be stolen. | В общем, выяснилось, что иридий был ворованный. |
| This man was beaten over the head and stomped on by Detective Reagan because he didn't know who was selling stolen goods in the neighborhood? | Этот человек был избит детективом Рэйганом потому, что не знал, кто продавал ворованный товар в округе? |
| In case the site is hosted free of charge and does not have good design, its content is stolen - it shows the administrators are not serious about the program and they did not spent any money themselves. | В том случае, если сайт проекта хостится на бесплатном сервисе, не имеет нормального дизайна, содержит ворованный контент, это служит однозначным указанием на то, что администраторы несерьезно относятся к программе, не стали вкладывать в нее свои деньги. |
| If my predictions are correct, she should be at some place combining the stolen NSS detonation device and solid uranium | Если мои подозрения верны, то именно она соединяет ворованный детонатор с урановой капсулой. |
| We tried to sell the company to pay the 35 million they said we owed in royalties, but I guess to them that was a little like selling a stolen car to pay for the stolen gas. | Мы пытались продать компанию, чтобы заплатить 35 миллионов в качестве роялти... но, мне казалось, что это как продавать... ворованную машину, чтобы заплатить за ворованный бензин. |
| It could have been so much worse than a stolen wallet. | Всё могло закончиться кое-чем похуже, чем кража бумажника. |
| the stolen guns and Matias 't mean much for the system. | Кража оружия и смерть Матиаса... немного значат для системы. |
| Stolen shotguns fall under Crime's jurisprudence. | Кража дробовиков попадает под юрисдикцию нашего отдела. |
| Is it stealing if it's already stolen? | Взять ворованное - это не кража. |
| Every year, bride theft destroys the lives of many girls, stolen and compelled to marry against their will. | Кража невест ежегодно ломает судьбы многим девушкам, которых воруют и принуждают к браку вопреки их желанию. |