Английский - русский
Перевод слова Stolen

Перевод stolen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Украденный (примеров 133)
It's not recorded as stolen? Он не зафиксирован, как украденный?
I'm afraid I don't see how a stolen Vulcan ship fits in to all this. Не совсем понимаю, какое отношение ко всему этому имеет украденный вулканский корабль.
He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра.
We're trying to find a stolen cellphone. Мы пытаемся найти украденный телефон.
We're tracking a stolen cell phone. Мы отследили украденный телефон.
Больше примеров...
Похищенный (примеров 23)
He and his associates sold the blueprints for centrifuges to enrich uranium, as well as a nuclear design stolen from the Pakistani government. Он и его компаньоны сбывали чертежи центрифуг для обогащения урана, а также похищенный у пакистанского правительства ядерный проект.
Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности.
Both the stolen animals are pregnant. Обе похищенный зебры были беременны.
The United States agrees to stop Volgin's renegade faction, destroy the stolen Shagohod and eliminate the American defector, The Boss. Штаты соглашаются остановить предательскую группу Волгина, уничтожить похищенный «Шагоход» и устранить Босс, предавшую американскую сторону.
She also appeared in a two-part episode of Single Handed entitled The Stolen Child as Dr Maggie Hunter. Она также появилась в двухсерийном эпизоде «Однорукий» (англ. Single-Handed (2007 drama)), озаглавленном «Похищенный ребёнок» в роли доктора Мэгги Хантер.
Больше примеров...
Украли (примеров 880)
Because they haven't stolen anything from the coin expo yet. Потому что они еще ничего не украли с выставки монет.
I told the detective that it was stolen. Я сказал детективу, что его украли.
Brother, my remote control got stolen. Мой пульт управления украли.
Gold got stolen, did it? Золото украли, да?
It wasn't stolen. У него не украли.
Больше примеров...
Украл (примеров 430)
When we found out that David had stolen my kids' college fund, it was Kate who came over here begging for forgiveness. Когда мы узнали, что Дэвид украл колледж-фонд моих детей, это Кейт пришла умолять о прощении.
When questioned about the loss of the gun, they told their superiors that Hassan had stolen the gun from them. Отвечая на вопрос о потере пистолета, они сказали начальству, что Хасан украл у них пистолет.
You're a 12-year-old boy with no parents and you've stolen another kid's Sidney Crosby card. Ты 12-летний мальчик без родителей и ты украл, у другого ребенка, карточку Сидни Кросби
He's stolen my directional unit. Он украл мой направляющий модуль.
Someone has stolen my guitar. Кто-то украл мою гитару.
Больше примеров...
Краденый (примеров 27)
And it is stolen, I assume. И он краденый, я предполагаю.
This is a stolen, four cylinder Ford coupe. Это краденый "Форд"-купе.
Apparently, this is a stolen vehicle. Оказывается, он краденый.
They'd each have to think they were buying the stolen one. Каждый должен быть уверен, что покупает краденый подлинник.
Why would someone put stolen VINs on another stolen car? Но зачем ставить краденый номер на краденую машину?
Больше примеров...
Угнанный (примеров 25)
We got a stolen bloodmobile going west on Addison from Sherman Oaks Hospital. Угнанный кровемобиль направляется на запад по Эддисон от больницы Шерман Оакс.
Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street. То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы.
The song played on Christopher's car radio after him and Brendan return the stolen truck is "Gawk" by Ethyline. Песня, играющая по радио в машине Кристофера, после того как он и Брендан возвращают угнанный грузовик - "Gawk" Ethyline.
Why was a stolen white SUV parked at your place on and off the last few days? Угнанный белый внедорожник частенько мелькал около твоего дома последнее время.
Allen, we found the stolen Humvee in the alley at Fremont and Lawrence. Аллен, мы нашли угнанный хаммер на пересечении Фремонт и Лоуренс
Больше примеров...
Угнали (примеров 146)
That's two blocks away from where the truck was stolen. Это в двух кварталах от места, откуда угнали машину.
They had a delivery truck stolen a few days ago. Несколько дней назад у них угнали грузовик.
It hadn't been stolen yet? У Вас ее угнали или нет?
I guess it got stolen. Кажется, ее угнали.
It was stolen about a week ago, so it was definitely retrofitted between then and now. Машину угнали две недели назад, так что ее определенно немного прокачали.
Больше примеров...
Угоне (примеров 115)
We have her for filing a false report of her car being stolen. За ложное заявление об угоне машины.
The car was reported stolen an hour ago. Об угоне машины сообщили около часа назад.
The car wasn't reported stolen. Машина не числилась в угоне.
This car's been reported stolen Нам сообщили об угоне.
CSU is going over it right now, as we speak, but five'll get you ten it was reported stolen. Эксперты занимаются ею прямо сейчас, пока мы разговариваем, но, зуб даю, она в угоне.
Больше примеров...
Украсть (примеров 118)
Something valuable could have been stolen and the police wouldn't necessarily know. Могли украсть что-то ценное, а полиция может не знать об этом.
Or stolen something when you have the cash? Или, имея деньги, украсть что-нибудь?
If you were going to steal something, you should've stolen the component analysis report along with it. Вы же денег хотите? то должны были украсть анализ отчета вместе с этим.
I know how it is stolen. Я знаю, как украсть.
So he sent his daughter, Mandane, into exile, and when a son was born to her he conspired to have it stolen and exposed on a hilltop to die. Ипослалон своюдочь, Мандану, в изгнание, и когда сын родился у неё, он тайно замыслил украсть его ипредатьсмерти на вершине холма.
Больше примеров...
Украла (примеров 89)
I haven't even stolen anything yet. Я же еще даже ничего не украла.
Time pilots, Carmen has stolen the Brooklyn Bridge. Пилоты Времени, Кармен украла Бруклинский мост.
That girl never would have stolen the one thing under the sun that can kill him. Та девушка никогда бы не украла единственную вещь на земле, которая может убить его.
But you have stolen time itself and you must give it back. Но ты сама украла время, и ты должны вернуть его.
I may have possibly stolen his id code So I could look for your Dr. Jaeger in the company records. Возможно, я украла его код доступа, чтобы найти доктора Ягер в записях Компании.
Больше примеров...
Краже (примеров 99)
Chairman Baek's wife reported that her diamond ring was stolen. Жена босса Пэка заявила о краже бриллианта.
You sold your band's gear without telling them and then reported it stolen. Ты продал инструменты, ничего не говоря группе, а потом заявил о краже.
What to do when the telephone was lost or stolen? Что делать при потере или краже телефона?
Sir, no FBI credentials have been reported missing or stolen, and I checked all cell phone locations of male agents, including those who traveled to Los Angeles either on assignment or for personal reasons. Сэр, не было сообщений об утере или краже удостоверений ФБР, и я проверила местоположение всех телефонов агентов мужского пола, включая тех, кто приехал в Лос Анджелес по работе или в личных целях.
She's wanted by the peruvian government in connection with the bombings at a government building, not to mention the theft and trafficking of stolen artifacts. Она разыскивается правительством Перу из-за причастности к взрывам в правительственном здании, не говоря уже о краже и торговле украденными артефактами.
Больше примеров...
Кражи (примеров 78)
You offered me insurance if the bike got lost or stolen, you know, but I turned it down. Вы предложили мне застраховать велосипед на случай потери или кражи, но я отказался.
Well, then maybe your client shouldn't have tried To launch a company with stolen ip. В таком случае, твоему клиенту не следовало начинать создание компании с кражи разработок.
We've got half the companies filing for losses they can't prove and the other half denying anything was stolen at all. У нас половина компаний заявила о пропажах, которые не могут доказать, а вторая половина вообще отрицает факт кражи.
The first thing you have to do with a stolen truck is make sure it can't get traced back to its owner. И когда он не совершает мелкие кражи, он в своём любимом ресторане- в Крабьей хижине Эрни, наслаждается своей любимой едой: пивом.
These features prevent data leaks in the event a PC is lost or stolen and make it simple to erase data during disposal, thereby reducing customers' total cost of ownership. Обе эти функции предупреждают потерю данных и обеспечивают их защиту в случае кражи или изъятия ПК, а также облегчают уничтожение данных при необходимости. Таким образом, удается снизить общие эксплуатационные затраты.
Больше примеров...
Похитили (примеров 71)
The investigation yielded evidence that the firm's owners and officials had stolen a total of approximately $400,000 in United Nations equipment from both missions. В результате расследования были получены доказательства того, что владельцы и должностные лица фирмы похитили в обеих миссиях принадлежащее Организации Объединенных Наций имущество на общую сумму, составляющую приблизительно 400000 долл. США.
My personal standard was stolen by brigands. Разбойники похитили мой личный штандарт.
Could it have been stolen? Может, его похитили?
They've kidnapped Osgood and they've stolen the location of every Zygon on Earth. Они похитили Осгуд и украли местоположение каждого зайгона на Земле.
In Dvijake, near Durres, armed gunmen stole ballot papers in a polling station but the local police, with the help of the force, succeeded in rescuing the stolen items. В Двияке близ Дурреса вооруженные лица похитили избирательные бюллетени из помещения избирательного участка, однако местной полиции при содействии Сил удалось вернуть похищенные материалы.
Больше примеров...
Ворованный (примеров 7)
Two years ago today, September 24th, a stolen pickup was left outside a Federal Office on West Olympic. Два года назад, 24-го сентября, ворованный пикап оставили недалеко от госучереждения на Вест-Олимпик.
This man was beaten over the head and stomped on by Detective Reagan because he didn't know who was selling stolen goods in the neighborhood? Этот человек был избит детективом Рэйганом потому, что не знал, кто продавал ворованный товар в округе?
Umm, "Stolen design on senator's daughter." "Ворованный дизайн на дочке сенатора"
In case the site is hosted free of charge and does not have good design, its content is stolen - it shows the administrators are not serious about the program and they did not spent any money themselves. В том случае, если сайт проекта хостится на бесплатном сервисе, не имеет нормального дизайна, содержит ворованный контент, это служит однозначным указанием на то, что администраторы несерьезно относятся к программе, не стали вкладывать в нее свои деньги.
If my predictions are correct, she should be at some place combining the stolen NSS detonation device and solid uranium Если мои подозрения верны, то именно она соединяет ворованный детонатор с урановой капсулой.
Больше примеров...
Кража (примеров 38)
the stolen guns and Matias 't mean much for the system. Кража оружия и смерть Матиаса... немного значат для системы.
Is it stealing if it's already stolen? Взять ворованное - это не кража.
Every year, bride theft destroys the lives of many girls, stolen and compelled to marry against their will. Кража невест ежегодно ломает судьбы многим девушкам, которых воруют и принуждают к браку вопреки их желанию.
Stealing the top of my float chamber and telling the police I'd stolen my own car. Кража крышки поплавковой камеры и сообщение об угоне мной собственного автомобиля.
Well, I mean, his only crime was a BE in which stolen goods were stolen and since recovered, so he'll keep his freedom. Ну, его единственным преступлением была кража украденных векселей, а они возвращены, так что он сохранит свободу.
Больше примеров...