Английский - русский
Перевод слова Stockholm
Вариант перевода Стокгольмской

Примеры в контексте "Stockholm - Стокгольмской"

Примеры: Stockholm - Стокгольмской
One joint meeting of the Basel and Stockholm convention regional centres during the biennium Одно совместное совещание региональных центров Базельской и Стокгольмской конвенций в течение двухгодичного периода
(Partners: secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm convention, MEP China, Chinese Academy for Environmental Planning) (Партнеры: секретариаты Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций, МЭ Китая, Китайская академия планирования природоохранной деятельности)
Within the Stockholm Programme, the importance of migration as a way to ensure the European Union's competitiveness and economic vitality and solve demographic concerns is highlighted. В Стокгольмской программе особо подчеркивается важное значение миграции как одного из путей обеспечения конкурентоспособности и экономической жизнеспособности Европейского союза, а также инструмента решения его демографических проблем.
Consider evaluating the possibilities and potential benefits of using the Basel and/or Stockholm Convention ways and means for waste management and disposal of wastes of reclaimed ozone depleting substances regulated under the Montreal Protocol. Рассмотрение вопроса об оценке возможностей и потенциальных преимуществ использования предусмотренных Базельской и/или Стокгольмской конвенцией путей и средств управления ликвидацией отходов и удаления отходов утилизованных озоноразрушающих веществ, регулируемых в рамках Монреальского протокола.
Participants will receive an introduction to the Basel and Stockholm Conventions, in particular how they relate to the provisions of the Rotterdam Convention. Участникам будет предложена ознакомительная информация о Базельской и Стокгольмской конвенциях, в частности о том, каким образом они связаны с положениями Роттердамской конвенции.
Actions are categorized on the basis of the five strategic areas identified by the Stockholm Declaration and Agenda for Action, which include prevention. Все мероприятия классифицированы с учетом пяти стратегических направлений работы, обозначенных в Стокгольмской декларации и Программе действий, куда входят и профилактические меры.
In its document prepared for the Stockholm conference, the Lebanese Government estimated losses in the industrial sector at US$ 220 million. В своем документе, подготовленном для Стокгольмской конференции, правительство Ливана оценило потери в промышленности в размере 220 млн. долл. США.
He was first educated as an engineer and thereafter commenced studies at the Stockholm School of Economics where he earned a Ph.D. in 1991. Он сначала выучился на инженера, а затем начал обучение в Стокгольмской школе экономики, где получил степень доктора философии в 1991 году.
Tobii became publicly traded on April 22, 2015, trading on the Stockholm Stock Exchange. Tobii впервые вышла на открытые торги 22 апреля 2015 г., на Стокгольмской фондовой бирже.
In 2008, Nikitin was awarded the MBA from the Stockholm School of Economics (the oldest private economic university in Sweden with 1600 students). 2008 - степень MBA Стокгольмской школы экономики (Stockholm School of Economics, старейший частный экономический университет Швеции, 1600 студентов).
Thus, article A reaffirmed principle 21 of the Stockholm Declaration and principle 2 of the Rio Declaration. Так, в статье А подтверждается принцип 21, содержащийся в Стокгольмской декларации, и принцип 2 Рио-де-Жанейрской декларации.
This approach is reflected in customary international law (principle 21, Stockholm Declaration; principle 2, Rio Declaration). Такой подход отражен в обычном международном праве (принцип 21 Стокгольмской декларации; принцип 2 Рио-де-Жанейрской декларации).
Although it is not mandatory, the Stockholm Declaration none the less represents a set of values whose fundamental nature is acknowledged by the international community. Хотя положения Стокгольмской декларации не носят обязательного характера, она, тем не менее, отражает совокупность тех ценностей, которые признаны международным сообществом в качестве основных.
As part of the feasibility study, Stockholm Convention national focal points were invited to identify institutions located within their boundaries that could perform the function of regional or subregional centres. В рамках технико-экономического обоснования национальным координационным центрам Стокгольмской конвенции было предложено выявить учреждения, расположенные в их странах, которые могли бы выполнять функцию региональных или субрегиональных центров.
The Rio Declaration affirmed principle 21 of the Stockholm Declaration with one addition: "and developmental". В Рио-де-Жанейрской декларации подтверждается принцип 21 Стокгольмской декларации с единственным дополнением: "и политики в области развития".
In the spring of 1998, immediately after the Stockholm Conference, the UNESCO secretariat designed a new line of action on cultural policies for development. Весной 1998 года, сразу же после проведения Стокгольмской конференции, секретариат ЮНЕСКО выработал новый подход к политике в области культуры в интересах развития.
As discussed above, it could be open for signature and ratification to Stockholm Parties only, or to any State. Как указано выше, он может быть открыт для подписания и ратификации либо только Сторонами Стокгольмской конвенции, либо любым государством.
In 1972, he was the Tanzanian delegate to the Stockholm Conference on the Human Environment, the first such global conference. В 1972 году он был делегатом Танзании на Стокгольмской конференции по проблемам окружающей человека среды, являвшейся первой глобальной конференцией такого рода.
Recommendations: Meeting between indigenous representatives and UNESCO Director-General on the closing day of the Stockholm Conference Рекомендации: Встреча между представителями коренных народов и Генеральным директором ЮНЕСКО в заключительный день Стокгольмской конференции
In 1982, 10 years after the Stockholm Conference, the World Conservation Strategy initiative culminated with the adoption of the World Charter for Nature. В 1982 году, спустя 10 лет после Стокгольмской конференции, инициатива Всемирной стратегии охраны окружающей среды завершилась принятием Всемирной хартии природы.
Delegations observed that the world had significantly changed since the 1972 Stockholm Conference and also presented a different situation to the one existing in 1992. Делегации отметили, что со времени проведения Стокгольмской конференции 1972 года ситуация в мире значительно изменилась и отличается также от ситуации 1992 года.
Preparation of profiles of the Stockholm and Basel convention regional centres that will be made publicly available; подготовка характеристик региональных центров Стокгольмской и Базельской конвенций, которые будут находиться в общественном доступе;
Seven of the centres highlighted their cooperation with other conventions and programmes within the chemical clusters in addition to the collaboration between the nominated Stockholm Convention centres themselves. Семь центров, помимо сотрудничества между самими назначенными центрами Стокгольмской конвенции, выделили осуществляемое ими сотрудничество с другими конвенциями и программами в рамках направления деятельности, охватывающей химические вещества.
Technology transfer in technical topics of Stockholm Convention (4 courses scheduled) Передача технологии в контексте технических тематических направлений Стокгольмской конвенции (запланировано проведение четырех курсов)
Consultation workshop on regional needs of Stockholm Convention implementation З. Консультативное совещание по региональным потребностям осуществления Стокгольмской конвенции