Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Stay - Сидеть"

Примеры: Stay - Сидеть
I cannot stay here watching people die of stupidity! Я не могу сидеть здесь и смотреть, как вы умираете от глупости.
But Jed, we can't just stay here. Ќо нельз€ же здесь сидеть...
I can't stay inside here anymore. Я больше не могу здесь сидеть.
Girls her age shouldn't stay home with nothing to do. Девочкам ее возраста не стоит сидеть дома без дела.
We can't just stay quiet. Мы не можем сидеть и молчать.
A feminist magazine editor can't think women should stay home. Редактор феминистского журнала не может считать, что женщины должны сидеть дома.
Then we'll stay home together. Тогда мы будем сидеть дома вместе.
Were you just going to stay at your desk until there was no city left. Ты собираешься сидеть у себя за столом, пока города не останется.
Which means you have to stay put. А значит ты должна сидеть тихо.
The governor crushed the teachers' union, so you don't have to stay here anymore. Губернатор разогнала учительский профсоюз, так что больше сидеть тут незачем.
I'll stay as long as I want, woman. Буду сидеть столько, сколько нужно, женщина.
So maybe our best move here... is to stay quiet. Так что, наверное, тебе лучше просто сидеть тихо.
You can't make me stay here! Ты не можешь заставить меня сидеть тут!
I'm not going to stay here to be insulted! Я не собираюсь сидеть здесь и сносить оскорбления!
I won't stay at home and cry. Им меня не победить Я не буду сидеть дома и рыдать
So, how long do we have to stay here? И сколько мы должны сидеть здесь?
But if it doesn't... you can stay sat right there. Но если нет... то ты останешься сидеть на этом самом стуле.
Some of us just can't stay put. Некоторые просто не могут сидеть на одном месте.
She must stay here and not be at Isobel's by herself. Она должна остановиться у нас, а не сидеть одна в доме Изобел.
You'll sit down in that office and stay there. Ты сядешь в этом кабинете и будешь сидеть тут.
I brought my work home, so I didn't have to stay at the office. Я взяла работу с собой, так что могла не сидеть в офисе.
At your age you should stay at home, looking after your children Сэр, в вашем возрасте вам лучше сидеть дома и присматривать за детьми.
You left Ally because you knew she would not stay home and cook and clean. Ты оставил Элли, потому что ты знал, что она не будет сидеть дома, готовить и убирать.
OK, move on now. I won't stay here for 2 hours. Ладно, закругляйся, не два часа же мне тут сидеть.
Or I'll stay here for another week! Или я буду сидеть здесь ещё неделю!