| Stay there and Lance are you or are you to help me stop Apocalypse? | Будешь сидеть и ворчать, или поможешь мне остановить, ну, ты в курсе, апокалипсис? |
| What, stay home? | То есть, будете сидеть дома? |
| Thought I'd just stay and read. | Думал сидеть здесь и читать. |
| You don't need to stay. | Не нужно со мной сидеть. |
| Stay down and stay quiet. | Оставаться на полу и сидеть тихо! |
| You don't have to stay home. | Ты не должен сидеть дома. |
| I need it to stay perfect. | Оно должно сидеть идеально. |
| who can stay at home. | кто будет сидеть дома. |
| How long am I supposed to stay here? | И долго мне здесь сидеть? |
| I'll stay up like this all night. | Буду сидеть так всю ночь. |
| Okay, you stay real quiet. | Ты должен сидеть очень тихо. |
| Everyone stay absolutely quiet! | Всем сидеть абсолютно тихо! |
| If you stay really still and quiet... [sneezes] | Нужно сидеть тихо и спокойно... |
| I don't want to stay here all day. | Я не собираюсь сидеть взаперти. |
| She likes to stay home. | Ей нравилось сидеть дома. |
| The man said to stay indoors. | Мужик сказал сидеть по домам. |
| Can we stay there till dawn? | можем сидеть до посинения? |
| I have to stay locked up. | Мне надо сидеть взаперти. |
| if you stay quiet. | если ты будешь сидеть тихо. |
| You know, you don't have to stay. | Тебе необязательно здесь сидеть. |
| WOMAN 1: We can't stay here! | Мы не можем сидеть здесь! |
| I'll stay at home with the purse. | Я останусь сидеть дома с сумочкой |
| No, I can't stay put. | Я не могу сидеть здесь. |
| Just stay seated there. | Просто продолжай сидеть там. |
| I have to stay seated. | Нет. я должна сидеть здесь. |