Must we stay glued all the time? |
Это что, обязательно - все время сидеть в обнимку? |
But she wanted to stay home, too. |
А она хотела тоже сидеть дома. |
I can't stay here with the girls and just watch you kill yourself. |
Мы с девочками не можем сидеть здесь и смотреть, как ты себя убиваешь. |
Don't just stay home and wonder. |
Нечего сидеть одному и жалеть себя. |
Well... I'll just stay home. |
Ну... я буду дома сидеть. |
All right, everybody stay together. |
Ничего, будем сидеть и ждать. |
You let Carl stay up late on a school night. |
Ты разрешил Карлу сидеть допоздна, а завтра ему в школу. |
I couldn't stay shut in all day. |
Я бы не смогла целыми днями сидеть взаперти. |
Perhaps I'd better not stay here. |
Наверно, мне лучше не сидеть здесь. |
We must stay quiet and motionless. |
Мы должны сидеть тихо и неподвижно. |
You were supposed to stay inside! |
Я же сказал, ты должен сидеть дома! |
But then I'd have to stay here, lose more time. |
Но тогда придется сидеть здесь, терять время. |
You don't have to stay here all day long. |
Можешь не сидеть весь день на стуле. |
My tenants are more likely to stay home in this weather. |
Мои арендаторы предпочитают... сидеть дома в такую погоду. |
You expect us to stay here every day, trapped. |
Ты ждешь, что мы будем сидеть здесь каждый день, как в ловушке. |
No, the language suggests that she wasn't going to stay quiet. |
Нет, язык подразумевает, что она не собиралась сидеть молча. |
You don't have to stay with us tonight. |
Ты не обязана сидеть с нами ночью. |
When guests come over, they can stay on the Tootsie Roll-away bed. |
А когда придут гости, они могут сидеть в Улётной кровати Тутси. |
You can't stay up there forever. |
Ты не можешь сидеть там вечно. |
It is very fine today so I would rather go out than stay at home. |
Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома. |
But I'd rather be a waitress or stay at home. |
Но лучше уж я останусь официанткой или буду сидеть дома. |
I'll stay here, be quiet, and wait for our next family dinner. |
Я останусь здесь, буду сидеть тихо и ждать нашего следующего семейного ужина. |
I'd rather stay busy than just sit here. |
Я предпочел бы чем-нибудь заняться, чем просто сидеть здесь. |
It's not necessary for you to stay. |
Тебе не обязательно сидеть здесь со мной. |
You were expected to stay home with her. |
Предполагалось, что вы будете сидеть дома с ней. |