| Must we stay glued all the time? | Это что, обязательно - все время сидеть в обнимку? |
| But she wanted to stay home, too. | А она хотела тоже сидеть дома. |
| I can't stay here with the girls and just watch you kill yourself. | Мы с девочками не можем сидеть здесь и смотреть, как ты себя убиваешь. |
| Don't just stay home and wonder. | Нечего сидеть одному и жалеть себя. |
| Well... I'll just stay home. | Ну... я буду дома сидеть. |
| All right, everybody stay together. | Ничего, будем сидеть и ждать. |
| You let Carl stay up late on a school night. | Ты разрешил Карлу сидеть допоздна, а завтра ему в школу. |
| I couldn't stay shut in all day. | Я бы не смогла целыми днями сидеть взаперти. |
| Perhaps I'd better not stay here. | Наверно, мне лучше не сидеть здесь. |
| We must stay quiet and motionless. | Мы должны сидеть тихо и неподвижно. |
| You were supposed to stay inside! | Я же сказал, ты должен сидеть дома! |
| But then I'd have to stay here, lose more time. | Но тогда придется сидеть здесь, терять время. |
| You don't have to stay here all day long. | Можешь не сидеть весь день на стуле. |
| My tenants are more likely to stay home in this weather. | Мои арендаторы предпочитают... сидеть дома в такую погоду. |
| You expect us to stay here every day, trapped. | Ты ждешь, что мы будем сидеть здесь каждый день, как в ловушке. |
| No, the language suggests that she wasn't going to stay quiet. | Нет, язык подразумевает, что она не собиралась сидеть молча. |
| You don't have to stay with us tonight. | Ты не обязана сидеть с нами ночью. |
| When guests come over, they can stay on the Tootsie Roll-away bed. | А когда придут гости, они могут сидеть в Улётной кровати Тутси. |
| You can't stay up there forever. | Ты не можешь сидеть там вечно. |
| It is very fine today so I would rather go out than stay at home. | Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома. |
| But I'd rather be a waitress or stay at home. | Но лучше уж я останусь официанткой или буду сидеть дома. |
| I'll stay here, be quiet, and wait for our next family dinner. | Я останусь здесь, буду сидеть тихо и ждать нашего следующего семейного ужина. |
| I'd rather stay busy than just sit here. | Я предпочел бы чем-нибудь заняться, чем просто сидеть здесь. |
| It's not necessary for you to stay. | Тебе не обязательно сидеть здесь со мной. |
| You were expected to stay home with her. | Предполагалось, что вы будете сидеть дома с ней. |