Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Stay - Сидеть"

Примеры: Stay - Сидеть
That way I can just stay at home. Тогда я смогу просто сидеть дома.
The only way that happens is if we stay here and keep talking about this. Тогда нам только остается сидеть здесь и продолжать говорить.
I just wish I'd told her to stay home. Мне тоже жаль Я сказала ей сидеть дома.
I need you to stay calm, Malcolm. Малкольм, ты должен сидеть спокойно.
You should stay quiet until you go. Стоит сидеть тихо, пока не уедешь.
I couldn't just stay here like you said. Я не могу сидеть здесь просто так.
It'll stay there, until... Будет сидеть там, пока не...
Find yourself a nice, normal girl who wants to settle down, wants to stay home. Найди себе милую, нормальную девушку, которая хочет остепениться и сидеть дома.
Dad, I can't stay inside all the time. Папа, я же не могу постоянно сидеть дома.
And our maid can stay at home and stutter all by herself. А наша горничная будет сидеть дома и заикаться одна-одинешенька.
No, from now on you stay here, you look after your nanna. Теперь будешь сидеть тут и присматривать за своей бабушкой.
I'm sorry you have to stay home. Жалко, что тебе приходится сидеть дома.
I don't know how long she can stay locked in her room, really. Не знаю, ну сколько можно ей сидеть взаперти в своей комнате.
Dr. Bennett said I have to stay at home for a week. Доктор Беннетт велел сидеть дома недельку.
You need to find a safe place and stay put until they sound the all-clear. Вам нужно найти безопасное место и сидеть там, пока не отменят тревогу.
It took two years to train them to stay there. Ушло два года, чтобы приучить их там сидеть.
But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence. Но если он их уберёт, мы спокойно будем здесь сидеть до конца срока.
If you stay really still and quiet - [sneezes] ...it'll come out. Если будешь сидеть тихо и не двигаться - ...она появится.
I told you to stay inside! Я же сказал, ты должен сидеть дома!
I don't want to stay here and wait. No. Я не хочу сидеть и ждать.
I'll stay home and write. Я буду сидеть дома и писать.
To protect my family and keep my job, I'll stay quiet. Чтоб защитить семью и сохранить свою работу, я буду сидеть тихо.
I don't want to stay here the rest of my life. Я не хочу сидеть здесь всю жизнь.
Not only stay there, but everything: И не только сидеть, ты знал, Элиягу?
Caroline, you don't have to stay on the ground anymore. Кэролайн, больше не надо сидеть внизу.