| That way I can just stay at home. | Тогда я смогу просто сидеть дома. |
| The only way that happens is if we stay here and keep talking about this. | Тогда нам только остается сидеть здесь и продолжать говорить. |
| I just wish I'd told her to stay home. | Мне тоже жаль Я сказала ей сидеть дома. |
| I need you to stay calm, Malcolm. | Малкольм, ты должен сидеть спокойно. |
| You should stay quiet until you go. | Стоит сидеть тихо, пока не уедешь. |
| I couldn't just stay here like you said. | Я не могу сидеть здесь просто так. |
| It'll stay there, until... | Будет сидеть там, пока не... |
| Find yourself a nice, normal girl who wants to settle down, wants to stay home. | Найди себе милую, нормальную девушку, которая хочет остепениться и сидеть дома. |
| Dad, I can't stay inside all the time. | Папа, я же не могу постоянно сидеть дома. |
| And our maid can stay at home and stutter all by herself. | А наша горничная будет сидеть дома и заикаться одна-одинешенька. |
| No, from now on you stay here, you look after your nanna. | Теперь будешь сидеть тут и присматривать за своей бабушкой. |
| I'm sorry you have to stay home. | Жалко, что тебе приходится сидеть дома. |
| I don't know how long she can stay locked in her room, really. | Не знаю, ну сколько можно ей сидеть взаперти в своей комнате. |
| Dr. Bennett said I have to stay at home for a week. | Доктор Беннетт велел сидеть дома недельку. |
| You need to find a safe place and stay put until they sound the all-clear. | Вам нужно найти безопасное место и сидеть там, пока не отменят тревогу. |
| It took two years to train them to stay there. | Ушло два года, чтобы приучить их там сидеть. |
| But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence. | Но если он их уберёт, мы спокойно будем здесь сидеть до конца срока. |
| If you stay really still and quiet - [sneezes] ...it'll come out. | Если будешь сидеть тихо и не двигаться - ...она появится. |
| I told you to stay inside! | Я же сказал, ты должен сидеть дома! |
| I don't want to stay here and wait. No. | Я не хочу сидеть и ждать. |
| I'll stay home and write. | Я буду сидеть дома и писать. |
| To protect my family and keep my job, I'll stay quiet. | Чтоб защитить семью и сохранить свою работу, я буду сидеть тихо. |
| I don't want to stay here the rest of my life. | Я не хочу сидеть здесь всю жизнь. |
| Not only stay there, but everything: | И не только сидеть, ты знал, Элиягу? |
| Caroline, you don't have to stay on the ground anymore. | Кэролайн, больше не надо сидеть внизу. |