Can't stay unless you order something, cal. |
Ты не можешь сидеть, если ничего не заказываешь, Кэл. |
Meaning that he likes to stay at home. |
Она означает, что он, как кот, любит сидеть дома. |
Tom likes to stay home and read books on weekends. |
Том любит по выходным сидеть дома и читать книги. |
I don't know how you can stay indoors all day long. |
Не понимаю, как вы можете весь день сидеть дома, взаперти. |
Arlo, I told you to stay put. |
Арло, я сказал тебе сидеть тихо. |
You have to stay seated until we're at the gate. |
Вы должны сидеть дотех пор пока мы не заедем в ворота. |
I never said you had to stay home with the kids. |
Я никогда не говорил, что ты должна сидеть дома с детьми. |
We could just stay home and listen to records. |
А можно будет просто сидеть дома, слушать пластинки. |
I am not going to stay inside just because Miss Taylor is married. |
Я не собираюсь сидеть дома лишь потому, что мисс Тейлор вышла замуж. |
I'm going to stay at home and look after you meself. |
Я буду сидеть дома и заботиться о тебе сама. |
He likes to stay at home with the same old plate of spaghetti and a mug of root beer. |
Он любит сидеть дома с тарелкой спагетти и кувшином шипучки. |
I just couldn't stay under there any longer. |
Я не могла там больше сидеть. |
I hid in the engine room, and I tried to stay quiet. |
Я спряталась в машинном отделении и старалась сидеть тихо. |
Now, I need you to stay very still. |
Теперь, вы должны сидеть спокойно. |
People should stay at home if they can't behave. |
Некоторым лучше сидеть дома, раз не умеют как следует вести себя. |
I'd love to stay home and keep house and cook and take care of the kids. |
Мне бы очень хотелось, сидеть дома и вести домашнее хозяйство и готовить и заботиться о детях. |
Look, I can't stay here all night. |
Слушайте, я не могу сидеть здесь всю ночь. |
Look, you wouldn't stay at your desk and you evaded your protection detail. |
Вы не захотели сидеть в кабинете и вы пытались ускользнуть от своей охраны. |
You can stay home and write and surf the web. |
Ты будешь сидеть дома и лазить по интернетам. |
You can't stay home and write tonight. |
В такой день нельзя сидеть дома и писать. |
Shame that I can't go, but I must stay home and wr... |
Жаль, что я не смогу пойти, нужно сидеть дома и пи... |
That man was put on earth to lead armies and build nations, not stay at home. |
Этот человек должен вести армии и строить государства, а не сидеть дома. |
I'm sorry, but you need to stay here and get better. |
Мне жаль, но ты должен сидеть здесь и поправляться. |
Likes to stay home, cook. |
Она любит сидеть дома, готовить. |
Yes... allows me to stay home with Billy. |
Это позволяет мне сидеть дома с Билли. |