| You can stay until the baby's born, but you're helping with the day care. | Вы можете остановиться у нас пока ребенок не родится, но вы помогаете с дневным уходом. |
| Yes, they can stay with us. | Да, они могут остановиться у нас. |
| Our house is being fumigated, so Jay and Gloria invited us to stay here for a few days. | Наш дом дезинфицируют, поэтому Джей и Глория пригласили нас остановиться у них на пару дней. |
| The problem is she's coming to stay with me... | Проблема в том, что она собирается остановиться у меня... и моего жениха. |
| I'm sure there are plenty of hotels I can stay at. | Я уверен, что там полно гостиниц, в которых я могу остановиться. |
| You can stay here until you get yourself back on your feet. | Ты можешь остановиться здесь пока ты не обретёшь себя снова. |
| Thank you for letting me stay here. | Спасибо, что позволил мне здесь остановиться. |
| I'm here in Kansas City to stay. | Я здесь, в Канзас-Сити, чтобы остановиться. |
| Thanks for letting me stay here. | Спасибо, что разрешил мне остановиться здесь. |
| Then you'll have someplace to stay. | Значит, вам будет где остановиться. |
| You can stay at my home but it's far too messy. | Ты можешь остановиться в моем доме, но там грязновато. |
| We need to stay and rest, then we'll go to the kibbutz. | Нужно остановиться и отдохнуть, потом отправимся в кибуц. |
| I'm so glad my brother and I decided to stay here, too. | Я рада, что мы с братом тоже решили здесь остановиться. |
| That's why you ought to stay at it. | Это поэтому ты должен остановиться там. |
| Well, we want to stay right in town. | Ну, мы хотим остановиться прямо в городе. |
| She must stay here and not be at Isobel's by herself. | Она должна остановиться у нас, а не сидеть одна в доме Изобел. |
| He said he had a place for us to stay. | Он сказал, у него есть место, где мы можем остановиться. |
| She needed a place to stay until she could get out of the country. | Ей нужно было где-то остановиться, пока она не уехала из страны. |
| And since I am married to her, you can't stay with me. | И поскольку я женат на ней, ты не можешь остановиться у меня. |
| Did you even wonder why he asked to stay with you. | Ты даже не задумалась над тем, почему он попросил остановиться у тебя. |
| You got a place to stay, don't you? | Тебе есть где остановиться, да? |
| Do you have anywhere to stay? | У вас есть, где остановиться? |
| We'll tell Durov that we worked in fashion together and I need a place to stay for a few days. | Мы скажем Дурову, что работали вместе в модельном агентстве, и что мне нужно место, чтобы остановиться на несколько дней. |
| Because, I mean, I would have to ask my cousin, but if you need a place to stay... | Потому что, я могу спросить мою кузину, но если тебе нужно где-то остановиться... |
| But if you choose to stay, remember, you chose to be here. | Но если вы решите остановиться, помните, что вы выбрали быть здесь. |