Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остановиться

Примеры в контексте "Stay - Остановиться"

Примеры: Stay - Остановиться
Concerned that tomorrow is perhaps the biggest race of your entire career and the person with whom you have chosen to stay is... Беспокоюсь, потому что завтра у тебя возможно самый важный забег во всей твоей карьере а человек, у которого ты решил остановиться...
Don't you know anyone you can stay with? Вы не знаете никого, у кого бы вы могли остановиться?
Or we could stay closer to home. "Home"? Или могли бы остановиться недалёко от дома.
But until we can sort this out you should find a different place to stay other than your house. И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться.
If you boys need a place to stay, I got a couple beds. Если вам негде остановиться, у меня есть пара коек в задней комнате.
You could have told me you had nowhere to stay Мог бы сказать мне, что тебе негде остановиться.
Can you think of anyone Kelly might've gone stay with? Может знаете, у кого могла Келли остановиться?
If it all blows up, I'm going to need somewhere to stay for a few days. Если будет скандал, мне нужно будет где-то остановиться на пару дней.
We're going on to the oil town to find somewhere to stay, but I'll text you when it's good to come. Мы едем в нефтяной городок, поищем где остановиться, я напишу, когда можно будет приехать.
Is there anywhere around here I can stay? Не подскажите, могу ли я где-нибудь здесь остановиться?
Come and stay at their hotel? Мне можно остановиться в их отеле?
Why don't you stay at my place? Почему бы тебе не остановиться у меня?
They needed a place to stay, and since the Mayor got captured, I elected myself de facto chief. Им нужно было где-то остановиться, и так как мэра схватили, я избрал себя исполняющим обязанности вождя.
There is someone we can stay with. Есть кое-кто, у кого мы можем остановиться
What sort of student can afford to stay there? Какой студент может позволить себе остановиться в подобном месте?
Have you got, like, some place I could stay? У тебя есть какое-нибудь место, где я могла бы остановиться?
Well, if it's that bad, you could always come and stay chez moi. Ну, если всё так плохо, вы всегда можете остановиться "ше муа".
The author states that he did not know P. W. before, but that he allowed him to stay at his house. Автор утверждает, что раньше не был знаком с П. У., но разрешил ему остановиться в своем доме.
When you complete the registration form, kindly indicate in Section 12 "Special Requirements" the hotel you intend to stay at. При заполнении регистрационного бланка просьба указать в разделе 12 "Особые пожелания" название гостиницы, в которой вы намереваетесь остановиться.
Mr. Spirou, it's so amazing that you're letting us all stay here. Seriously, thank you so much. Мистер Спиру, я так вам благодарен, что вы позволили остановиться у вас.
I end up signed to all protection plans and offering them a place to stay if they ever visit from Mumbai. В конечном итоге, я подписываюсь на все планы защиты и предлагаю им остановиться у меня, если они когда-нибудь приедут с визитом из Мумбаи.
Shall we go find a place for you to stay? Пойдём, найдём тебе место, где остановиться?
Can I help you find someplace to stay? Могу я вам помочь найти где остановиться?
Has she found a place in London to stay? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Have you already chosen a place to stay? Вы уже нашли место, где остановиться?