Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistical - Статистике"

Примеры: Statistical - Статистике
Held a consultation meeting on the statistical profile on the situation of women and girls (Hong Kong, 7 October 2010). проведено консультативное совещание по статистике, отражающей положение женщин и девочек (Гонконг, 7 октября 2010 года).
In the spirit of encouraging the broadest involvement from the global statistical community and beyond, and promoting a transparent process, project management similar to that of the SEEA central framework will be established for the SEEA experimental ecosystem accounts. В целях поощрения привлечения к работе самого широкого круга специалистов по статистике во всем мире и содействия транспарентности процесса для экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ будет применяться та же модель управления проектом, как и для центральной основы Системы.
The Task Force considered that it could be useful to investigate on the legal sanctions of transfer pricing practices, which exist in some member states, in order to examine how transfer pricing is identified and if the criteria adopted may be used for statistical purposes. По мнению Целевой группы, могло бы быть полезно изучить юридические санкции за практику трансфертного ценообразования, которые имеются в некоторых государствах-членах, чтобы установить, как выявляется трансфертное ценообразование и могут ли принятые для этого критерии использоваться в статистике.
In terms of education statistics, the challenge for countries is to assess their statistical needs and how data can be better used to inform the pathways and outcomes of people's education over time. Что касается статистики образования, то странам необходимо оценить свои потребности в статистике и выявить наилучшие способы использования данных для определения того, какие формы обучения выбирает население и каковы его результаты в долгосрочном плане.
This has driven the statistical definition of enterprise groups, as 'associations of enterprises' bound together by legal and/ or financial links which imply control. Это привело к тому, что в статистике группы предприятий определяются как "ассоциации предприятий", связанных юридическими и/или финансовыми связями, предполагающими наличие контроля.
ECO was represented and participated actively in the first session of the ESCAP Subcommittee on Statistics in February 2004, and indicated interest in collaborating in a number of future statistical activities in the region. ОЭС была представлена на первой сессии Подкомитета ЭСКАТО по статистике в феврале 2004 года, в которой приняла активное участие и проявила интерес к сотрудничеству в деле проведения в будущем в регионе ряда мероприятий в области статистики.
As agreed in the meeting of the Working Party on Transport Statistics in November 2002, below is a short description of the Finnish statistical information available on gas through pipelines. В соответствии с решением, принятым в ходе сессии Рабочей группы по статистике транспорта в ноябре 2002 года, ниже приводится краткое описание имеющейся финской статистической информации о транспорте газа по трубопроводам.
When it comes to purely statistical confidentiality legislation in the EU, there is the EU Council regulation on Community statistics according to which both national authorities and Eurostat shall protect confidential data. Что касается законодательства ЕС, которое непосредственно регулирует вопросы статистической конфиденциальности, то существует Постановление Совета ЕС о статистике Сообщества, согласно которому как национальные органы, так и Евростат должны обеспечивать защиту конфиденциальных данных.
In some cases the reason given was that there was either no statistics law or that the existing statistical legislation did not provide for a council. В некоторых случаях она заключается в том, что либо закон о статистике отсутствует, либо в существующем статистическом законодательстве такой совет не предусмотрен.
The Working Group on Statistics will provide the Working Group on Monitoring with conceptual notes on how the Working Group on Statistics will conduct the statistical research for Venezuela. Рабочая группа по статистике представит Рабочей группе по наблюдению концептуальную записку о том, как Рабочая группа по статистике будет проводить статистическое исследование в отношении Венесуэлы.
The Working Group on Statistics has undertaken a critical review and rewrite of the methodology analysis process which is currently being used by its members to prepare the annual country statistical analyses. Рабочая группа по статистике приступила к проведению исключительно важного обзора и пересмотра методов аналитического анализа, которые в настоящее время используются ее членами для подготовки ежегодных страновых статистических оценок.
Subsequently, participants discussed best statistical practices, feasible performance indicators and possible cooperation between Eurostat and the UNECE Working Party on Transport Statistics in the collection of intermodal and martitime transport data. Затем участники обсудили вопросы, касающиеся оптимальной практики в сфере статистики, приемлемых показателей эффективности и возможного сотрудничества между Евростатом и Рабочей группой по статистике транспорта ЕЭК ООН в сборе данных об интермодальных и морских перевозках.
The secretariat supported the Committee on Statistics by working with the Committee's Bureau in designing a strategy for coordinating and improving the impact of statistical training in the region. Секретариат поддерживал Комитет по статистике, сотрудничая с Бюро Комитета в разработке стратегий для координации и повышения результативности статистической подготовки в регионе.
When data on the supply and use of gas are put together in an energy balance, high statistical differences might appear, which indicate errors in the basic statistics for gas. Когда данные о снабжении и потреблении газа сводятся в энергетическом балансе, могут появиться большие статистические расхождения, которые указывают на ошибки в базовой статистике газа.
The ILO Bureau of Statistics is carrying out activities in these five areas and is monitoring the implementation of the Labour Statistics Convention (C160) and liaising with the international statistical system. Бюро статистики МБТ осуществляет деятельность в этих пяти областях, а также ведет мониторинг осуществления Конвенции о статистике труда (С160) и обеспечивает связь с международной статистической системой.
The objectives for quality are similar to the relevant requirements that apply to statistical information in general, which are currently being researched by the United Nations Statistics Division in its establishment of the International Recommendation for Energy Statistics (IRES). Задачи обеспечения качества не отличаются от соответствующих требований, применяемых к статистической информации в целом, которые в настоящее время разрабатываются Статистическим отделом Организации Объединенных Наций в ходе выработки международной рекомендации по статистике энергетики.
Community (CARICOM) 50. When CARICOM was established in 1973, a formal mechanism for statistical coordination, the Standing Committee of Caribbean Statisticians, was created. На момент создания Карибского сообщества (КАРИКОМ) в 1973 году уже существовал официальный механизм координации деятельности в сфере статистики - Карибский статистический комитет (Постоянный комитет специалистов по статистике стран Карибского бассейна).
The Paris 21 Consortium meeting in Dakar (November 2009) provided another opportunity to further discuss the Global Strategy with a variety of stakeholders, donors in statistical cooperation, Governments, private business and intermediate organizations and statisticians. Встреча консорциума «ПАРИЖ-21» в Дакаре (ноябрь 2009 года) дала еще одну возможность для дальнейшего обсуждения Глобальной стратегии с целым рядом заинтересованных сторон, доноров в сфере статистического сотрудничества, правительств, частных предприятий, организаций-посредников и специалистов по статистике.
(e) Develop a more integrated statistical view for both services and goods in collaboration with the Task Force on International Merchandise Trade Statistics on: ё) выработать, во взаимодействии с Целевой группой по статистике международной торговли товарами, более комплексный статистический подход, касающийся как товаров, так и услуг, в отношении:
The Committee may wish to discuss and identify mechanisms for developing and implementing a regional approach to the coordination of statistical training among training providers that could strengthen and support their ability to better meet the needs of member States. Ожидается, что Комитет обсудит и определит механизмы разработки и внедрения регионального подхода к координации подготовки в области статистики среди учреждений и организаций, предлагающих учебные курсы по статистике, который мог бы повысить и сохранить их способность более эффективно удовлетворять потребности государств-членов.
GS in the statistical law - (ex: Georgia, Italy) ГС в правовых положениях о статистике - (примеры: Грузия, Италия)
(a) The convening of three expert group meetings on supporting statistical working groups on harmonization of Millennium Development Goal indicators, national accounts and price statistics; а) созыв трех совещаний групп экспертов, посвященных оказанию поддержки статистическим рабочим группам по согласованию показателей достижения ЦРДТ, по национальным счетам и по статистике цен;
The Group brainstormed on processes for handling future annual statistical analyses and agreed that the subject needs to be discussed further within the Working Group on Statistics. Группа провела интенсивное обсуждение будущего подхода к ежегодным статистическим анализам и пришла к выводу, что данную тему необходимо дополнительно продумать в рамках Рабочей группы по статистике.
The Working Group presented an enhanced statistical analysis methodology based on the comparison of the production and export footprint for West African diamond producing countries, to be incorporated in the work of the Working Group on Statistics. Рабочая группа представила усовершенствованную методику статистического анализа, основывающуюся на отличительных признаках алмазов, добытых в алмазодобывающих странах Западной Африки и экспортируемых оттуда; эта методика станет органической частью работы Рабочей группы по статистике.
As a first step towards harmonization, these differences were documented in the 2007 Economic and Social Council and General Assembly comprehensive statistical analysis reports and presented at the DAC Working Party on Statistics. В качестве одного из первых шагов в направлении согласования эти различия описаны в докладах Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи 2007 года, посвященных всеобъемлющему статистическому анализу, и представлены на заседании рабочей группы КСР по статистике.