Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistical - Статистике"

Примеры: Statistical - Статистике
The questions in this questionnaire on waste concern a further specification of the general UN Statistical Division questionnaire on environmental statistics. Вопросы в этом вопроснике по отходам касаются дальнейшей спецификации общего вопросника Статистического отдела ООН по статистике и окружающей среде.
The Conference requested the Statistical Commission to include the issue of crime statistics in its regular programme of work. Конференция обратилась к Статистической комиссии с просьбой включить рассмотрение вопроса о статистике преступности в ее регулярную программу работы.
The Intersecretariat Working Group on Environment Statistics has prepared a report to the Statistical Commission at its forty-first session. Межсекретариатская рабочая группа по статистике окружающей среды подготовила доклад для Статистической комиссии на ее сорок первой сессии.
The Friends of the Chair on Agricultural Statistics seeks the Statistical Commission's endorsement of the report and its advice on the implementation process. Группа друзей Председателя по статистике сельского хозяйства хотела бы заручиться одобрением доклада Статистической комиссией и ее рекомендациями относительно процесса осуществления.
IRES was adopted by the Statistical Commission in February 2011 and now forms the basis for all future data collection for energy statistics. МРСЭ были приняты Статистической комиссией в феврале 2011 года и теперь являются основой для последующего сбора данных по статистике энергетики.
It was explained how the exchange of data is carried out between The Ministry of Internal Affairs and the Statistical Office. Были даны пояснения относительно процедур обмена данными между министерством внутренних дел и Агентством по статистике.
The database created using census results is unique in Kazakhstan and is one of the assets of the Statistical Agency. База данных, сформированная по итогам переписи не имеет аналогов в Казахстане и является одним из достояний Агентства по статистике.
Only for research institutions under the State Statistical Law Только для исследовательских учреждений в соответствии с Законом об официальной статистике
The 8th meeting of the Oslo Group was hosted by the State Statistical Committee of the Republic of Azerbaijan in Baku, from 24 to 27 September 2013. Восьмое совещание Ословской группы было организовано Государственным комитетом по статистике Республики Азербайджан 24 - 27 сентября 2013 года в Баку.
Statistics Norway has by law (the Statistical Act) the right to use administrative data as the basis for official statistics. Действующее законодательство (Закон о статистике) наделяет Статистическое управление Норвегии правом брать административные данные за основу официальной статистики.
The presenter informed the meeting that in February 2010 the UN Statistical Commission had adopted the International Recommendations for Water Statistics. Он проинформировал участников о том, что в феврале 2010 года Статистической комиссией ООН были утверждены Международные рекомендации по статистике водных ресурсов.
The Commission will have before it the report of the working group on agricultural statistics led by the Statistical Office of the European Union. Комиссия будет иметь в своем распоряжении доклад Рабочей группы по статистике сельского хозяйства, возглавляемой Статистическим управлением Европейского союза.
The Division also provided support to the Working Group on Environmental Statistics of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC. Отдел оказал также поддержку Рабочей группе по статистике окружающей среды, действующей в рамках Статистической конференции стран Северной и Южной Америки, которая проводится ЭКЛАК.
At its thirty-third session in 2002, the Statistical Commission expressed concern about the reduced importance being attributed to statistics in many regions. На своей тридцать третьей сессии в 2002 году Статистическая комиссия выразила озабоченность по поводу того, что во многих регионах статистике теперь придается менее важное значение.
Migration: The UN Statistical Commission adopted a new set of recommendations on international migration at its February 1997 session. Миграция: Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций утвердила новый набор рекомендаций по статистике международной миграции на своей сессии в феврале 1997 года.
The Programme was adopted by the Statistical Commission for Africa during its third session, which directed the African Group on Gender Statistics to coordinate its implementation. Указанная программа была принята на третьей сессии Статистической комиссии для Африки, которая поручила Африканской группе по гендерной статистике координировать ее реализацию.
Increased compliance with the UN recommendations on international migration statistics adopted in 1997 by the UN Statistical Commission (applicable to all Organizations). Более строгое соблюдение международных рекомендаций по статистике международной миграции, принятых в 1997 году Статистической комиссией ООН (все организации).
When the Statistical Institute's subcommittee on gender statistics concluded its work, a more general overview of the situation should be available. Когда подкомитет Статистического института по гендерной статистике закончит свою работу, можно будет получить более четкое представление о ситуации в данной области.
OECD countries are requested to send copies of the OECD questionnaire on energy statistics directly to the Statistical Division of the United Nations Secretariat. От стран ОЭСР требуется направлять копии анкет ОЭСР по статистике энергетики непосредственно Статистическому отделу Секретариата Организации Объединенных Наций.
The report of the expert group, including possibly draft revised recommendations on international migration statistics, is to be submitted to the Statistical Commission at its twenty-ninth session. Доклад группы экспертов, который, возможно, будет содержать пересмотренный проект рекомендаций по статистике международной миграции, должен быть представлен на двадцать девятой сессии Статистической комиссии.
The present report has been prepared in accordance with a request of the Statistical Commission at its twenty-eighth session to proceed with the revision of the International Recommendations for Construction Statistics. Настоящий доклад подготовлен во исполнение высказанной Статистической комиссией на ее двадцать восьмой сессии просьбы приступить к пересмотру "Международных рекомендаций по статистике строительства".
The Statistical Commission at its thirty-sixth session1 discussed the report of the programme reviewer, Statistics Norway, on energy statistics. На своей тридцать шестой сессии1 Статистическая комиссия рассмотрела обзор программы, содержащейся в докладе Статистического управления Норвегии по статистике энергетики.
At its thirtieth session, the Statistical Commission adopted Classifications for expenditure according to purpose and revised Principles and recommendations for a vital statistics system. На своей тридцатой сессии Статистическая комиссия утвердила Классификации целевых расходов и пересмотренные Принципы и рекомендации по статистике естественного движения населения.
The contradiction between the authorities' demands for primary data and the confidentiality requirements stated in the Statistical Law, represents an important problem in every day work of the Statistical Office. Тот факт, что запросы органов власти о предоставлении им первичных данных вступают в конфликт с требованиями конфиденциальности, изложенными в законе о статистике, затрудняет повседневную работу Статистического управления.
The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Inter-Agency Task Force on Price Statistics including the International Comparison Programme (ICP) (Convenor: Statistical Office of the European Communities (Eurostat)), which is contained in the annex. Генеральный секретарь имеет честь препроводить Статистической комиссии доклад Межучрежденческой целевой группы по статистике цен, включая Проект международных сопоставлений (ПМС) (ответственный орган: Статистическое бюро Европейских сообществ (ЕВРОСТАТ), который содержится в приложении к настоящей записке.