Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistical - Статистике"

Примеры: Statistical - Статистике
This topic refers in part to Programme Element 3.10, and it was discussed on the basis of invited papers that were prepared by the Statistical Office of Estonia, Statistics Canada and the Intersecretariat Working Group on Agriculture Statistics. Основой для обсуждения данной темы, которая частично связана с программным элементом 3.10, послужили специальные документы, подготовленные Статистическим управлением Эстонии, Статистическим управлением Канады и Межсекретариатской рабочей группой по статистике сельского хозяйства.
In accordance with the Commission's request that the Statistics Division facilitate the finding of an appropriate forum for inter-agency coordination, the Division proposed to the Committee for the Coordination of Statistical Activities the establishment of the Inter-Agency Coordination Group on Tourism Statistics. В соответствии с обращенной к Статистическому отделу просьбой Комиссии оказать содействие в поиске надлежащего форума для межучрежденческой координации Отдел предложил Комитету по координации статистической деятельности создать Межучрежденческую координационную группу по статистике туризма.
The United Nations Statistics Division, in its capacity as the convener of the United Nations Expert Group on International Merchandise Trade Statistics, will submit to the Statistical Commission periodic progress reports on the revision process and the implementation of the revised recommendations. Статистический отдел Организации Объединенных Наций в своем качестве органа, созывающего Группу экспертов Организации Объединенных Наций по статистике международной торговли товарами, будет представлять Статистической комиссии периодические доклады о ходе процесса пересмотра и выполнения пересмотренных рекомендаций.
The Inter-agency Task Force on International Merchandise Trade Statistics, in its report to the Statistical Commission at its thirty-fourth session, stated that there was a need for a manual on international trade indices to be developed through an inter-agency effort. В своем докладе, представленном Статистической комиссии на ее тридцать четвертой сессии, Межучрежденческая целевая группа по статистике международной торговли товарами указала на необходимость подготовки на основе межучрежденческих усилий руководства по индексным показателям международной торговли.
Following the recommendations by the Statistical Commission, the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics tasked its Advisory Group on Global Gender Statistics and Indicators Database with the identifying the indicators to be included in the minimum set of gender indicators. В ответ на рекомендации Статистической комиссии Межучрежденческая группа экспертов по вопросам гендерной статистики поручила своей Консультативной группе по глобальной гендерной статистике и базе данных определить показатели для включения в минимальную подборку гендерных показателей.
This refers to the work the Statistical Division does for the Economic Analysis Division (12 posts), and to the ECE Graphical Design Unit which provides graphics design work for all parts of the ECE (3 posts). Это касается работы, которую Межотраслевая группа по экономической статистике осуществляет для Отдела экономического анализа и прогнозирования (12 должностей), а также работы Группы ЕЭК по графическому проектированию, которая осуществляет подготовку графических материалов для всех подразделений ЕЭК (3 должности).
b In the World Tourism Organization Steering Committee (created after the Ottawa Conference, 1991) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Statistical Working Party of the Tourism Committee. Ь В рамках Руководящего комитета Всемирной туристской организации (созданного после Оттавской конференции 1991 года) и в Рабочей группе по статистике Комитета по туризму Организации экономического сотрудничества и развития.
Industrial Commodity Statistics Database, Industrial Commodity Statistics Yearbook, Statistical Yearbook База данных по статистике промышленного товарного производства, «Ежегодник по статистике промышленного производства», «Статистический ежегодник»
In 2011, the Statistical Commission, at its forty-second session, urged the Statistics Division to enhance its leading role in the development of gender statistics globally and acknowledged the strategic role of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. В 2011 году на своей сорок второй сессии Статистическая комиссия настоятельно призвала Статистический отдел повышать его руководящую роль в развитии гендерной статистики на глобальном уровне и подтвердила стратегическую роль Межучрежденческой и экспертной группы экспертов по гендерной статистике.
Following the request made by the Statistical Commission at its forty-second session for the development of manuals and methodological guidelines for the production and use of gender statistics, the Statistics Division continued the preparation of the new manual on gender statistics. Исходя из того, что на своей сорок второй сессии Статистическая комиссия высказала просьбу о разработке пособий и методологических инструкций по подготовке и использованию данных гендерной статистики, Статистический отдел продолжил подготовку нового пособия по гендерной статистике.
The Expert Group on Informal Sector Statistics, commonly known as the "Delhi Group", was set up in 1997 as one of the city groups of the Statistical Commission to address various methodological issues involved in the treatment of the informal sector. Группа экспертов по статистике неорганизованного сектора, известная как «Делийская группа», была создана в 1997 году в качестве одной из групп Статистической комиссии, именуемых по названиям городов, для рассмотрения различных методологических вопросов, связанных со статистическим учетом неорганизованного сектора.
The Group reviewed the work accomplished by the Statistics Division and the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics since the establishment of the Group in 2006 and, in particular, since the beginning of the mandate given to the Group by the Statistical Commission in 2011. Группа проанализировала работу, проделанную Статистическим отделом и Межучрежденческой и экспертной группой по гендерной статистике с момента создания Группы в 2006 году и, в частности, с тех пор как в 2011 году Группа была наделена мандатом Статистической комиссии.
It acknowledged the role played by ECLAC, through its Division for Gender Affairs, in the work relating to gender statistics in the region and its active participation in the Statistical Conference of the Americas, specifically with respect to the Technical Working Group on Gender Statistics. Она признала ту роль, которую ЭКЛАК, через посредство своего Отдела по гендерным вопросам, играет в деле подготовки гендерной статистики в регионе, и ее активное участие в работе Статистической конференции стран Северной и Южной Америки, и прежде всего Технической рабочей группы по гендерной статистике.
This project is led by the Environment and Energy Statistics Branch and the Economic Statistics Branch of the Statistical Division, in collaboration with the regional commissions, the participating countries and the relevant regional and subregional agencies operating in the different regions. Этот проект осуществляется под руководством Сектора по статистике окружающей среды и энергетики и Сектора экономической статистики Статистического отдела в сотрудничестве с региональными комиссиями, участвующими странами и соответствующими региональными и субрегиональными учреждениями, действующими в различных регионах.
In addition, the Statistical Division of the Economic Commission for Europe organizes the joint ECE-Eurostat intergovernmental meetings on international migration statistics, which provide a forum where various aspects of the collection, compilation and use of data on international migration are discussed by national and international experts. Помимо этого, Статистический отдел Европейской экономической комиссии организует совместные межправительственные встречи ЕЭК/ЕВРОСТАТ по статистике международной миграции, которые представляют собой форум, где национальные и международные эксперты обсуждают различные аспекты сбора, компиляции и использования данных по международной миграции.
In March 2005 the United Nations Statistical Commission, noting the reports of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and of the Voorburg Group on Service Statistics, took the following actions: В марте 2005 года Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций, отметив доклады Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Ворбургской группы по статистике услуг, приняла ряд решений.
The Slovak legislation does not define poverty and neither is it listed in official statistics, despite the fact that poverty has become a matter studied by the Research Institute of Labour of the Ministry of Labour, Social Affairs and Family, and the Statistical Bureau. Словацкое законодательство не дает определения бедности; не фигурирует она и в официальной статистике, хотя в последнее время бедность стала объектом изучения в рамках Исследовательского института по вопросам труда при министерстве труда, социальных дел и по вопросам семьи, а также Статистического управления.
At its twenty-eighth session, the Statistical Commission endorsed the work programme proposed by the Task Force on International Trade Statistics for revising the United Nations International Trade Statistics: Concepts and Definitions (para. 1). На своей двадцать восьмой сессии Статистическая комиссия утвердила программу работы, предложенную Целевой группой по статистике международной торговли в связи с пересмотром документа Организации Объединенных Наций "Статистика международной торговли: концепции и определения" (пункт 1).
The Paris Group on Labour and Compensation Statistics: The Paris Group is a relatively new City Group reporting to the UN Statistical Commission that has been set up to advance work in this field. Парижская группа по статистике рабочей силы и оплаты труда: Парижская группа представляет собой относительно новую группу, которая представляет доклады Статистической комиссии Организации Объединенных Наций и которая была создана в целях содействия прогрессу в работе в этой области.
Other divisions within the Department of Economic and Social Affairs that provide assistance include the Population Division (Subcommittee on Demographic Estimates and Projections), and the Statistical Division (Subcommittee on Statistics). К другим отделам Департамента по экономическим и социальным вопросам, которые оказывают помощь, относятся Отдел по народонаселению (Подкомитет по демографическим оценкам и прогнозам) и Статистический отдел (Подкомитет по статистике).
(b) Consider the suggestion of the ACC Subcommittee on Statistical Activities, at its thirty-second session, that the Task Force on Environment Statistics was no longer necessary and that sufficient coordination could be undertaken in the Subcommittee itself. Ь) рассмотреть предложение, высказанное Подкомитетом АКК по статистической деятельности на его тридцать второй сессии о том, что более нет необходимости в деятельности Целевой группы по статистике окружающей среды и координация вполне может проводиться самим Подкомитетом.
7-3-003 Collaboration with United Nations bodies and specialized agencies, including the United Nations Statistical Commission and Working Group, regional conferences of statisticians, city groups and the FAO Asia-Pacific Commission on Agricultural Statistics 7-3-003 Сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, включая Статистическую комиссию Организации Объединенных Наций, региональные конференции статистиков и Азиатско-тихоокеанскую комиссию ФАО по сельскохозяйственной статистике
The United Nations Statistical Division plans to convene a global forum on gender statistics in November 2007 that will aim to improve development of gender statistics and coordination of gender statistics programmes and activities at the national, regional and global levels. Статистический отдел Организации Объединенных Наций планирует созвать в ноябре 2007 года глобальный форум по гендерной статистике в целях совершенствования разработки гендерной статистики и координации программ и мероприятий в области гендерной статистики на национальном, региональном и глобальном уровнях.
The secretariat will inform the Committee on a consultation on housing statistics to be organized in cooperation with the ECE Statistical Division in late 2004 or early 2005 to coordinate international work on housing statistics and to improve the Bulletin to meet the interest of ECE member States. Секретариат проинформирует Комитет об итогах консультаций по жилищной статистике, которые будут организованы в сотрудничестве с Отделом статистики ЕЭК в конце 2004 или в начале 2005 года в целях координации международной деятельности в области жилищной статистики и совершенствования Бюллетеня для удовлетворения интересов государств - членов ЕЭК.
The Statistical Institute for Asia and the Pacific (SIAP) launched its core skills framework for designing and implementing training programmes, and restructured its training programmes as an integral component of the ESCAP statistics subprogramme. Статистический институт для Азии и Тихого океана (СИАТО) приступил к осуществлению своей основной учебной программы по разработке и осуществлению учебных программ и перестроил свои учебные программы в качестве составной части подпрограммы ЭСКАТО по статистике.