His landlady said he's on his way to the train station. |
Хозяйка его квартиры сказала, что он отправился на железнодорожный вокзал. |
Did she go to the station to see her teacher off? |
А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом? |
Fort Station is a couple kilometres away from Maradana Station, the other major rail station in Colombo. |
Вокзал Форт находится в паре километров от станции Марадана, другой крупной железнодорожной станции в Коломбо. |
The opening of the station was planned on 7 November to commemorate the October coup, however, the builders failed to meet the deadline, and the station was commissioned on 4 December. |
Открытие вокзала планировалось на 7 ноября, однако строители не уложились в срок, и вокзал был сдан в эксплуатацию 4 декабря. |
Roma Trastevere railway station (Italian: Stazione di Roma Trastevere) is a major railway station serving the city and comune of Rome, Italy. |
Рома Трастевере (итал. Stazione di Roma Trastevere) - главный вокзал, обслуживающий город и коммуны Рима (Италия). |
All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain. |
Всё что мне нужно было сделать это взять такси, поехать на вокзал, купить себе билет из Испании. |
Can I see you to the station? |
Можно, на вокзал тебя провожу? |
Come on, get me to the station! |
Ну же, отвезите меня на вокзал! |
On your map, is there an old station indicated at the tip of Manhattan? |
На карте, есть старый вокзал указано в оконечности Манхэттена? |
Due to Port Authority Security regulations, the station is now closing. |
"В соответствии с правилами безопасности" "вокзал закрывается." |
Anyway, I'm - I'm picking him up at the train station. |
Как бы то ни было, я еду за ним на вокзал. |
Entering the station is our Phooey, ready to greet his guest, |
Наш дорогой вождь входит на вокзал, готовясь встретить почётного гостя. |
We'll go to the train station and go west to Oslo. |
Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло. |
Once word of mouth hits, you'll have to rent grand central station to fit all the artists who want. |
Когда пойдут слухи, вам придется арендовать центральный вокзал Нью-Йорка чтобы вместить всех желающих художников. |
He told Tolstoy was transferred and you go to the station to see him. |
Он сказал, что Толстого отправляют по этапу и нужно прийти на вокзал. |
There were people, flowers, an orchestra... and we went to the station. |
Люди, цветы, оркестр... и на вокзал. |
Hotel Diana is also located a mere 500 metres from Termini train station, making it an ideal base for the business traveller or tourist. |
Вокзал Термини (Termini) находится в 500 метрах от отеля Диана, что очень удобно. |
The Hauptbahnhof (main railway station) is approximately 1.5 kilometres away from the hotel. |
Главный железнодорожный вокзал Hauptbahnhof находится примерно в 1,5 км от отеля. |
Then, I'll go to the station to wait for my train. |
И потом я пойду на вокзал и буду ждать поезд. |
Please... Come with me to the station. |
Я тебя умоляю... отвези меня на вокзал! |
You traveled across the entire country and never left a train station? |
Ты проехал через всю страну И ни разу не покинул вокзал? А зачем? |
I could catch them with suitcases at the station. |
Скорее на вокзал, застать их с этим чемоданом! |
Who is the friend that you drove to the train station? |
Кто та подруга, которую вы отвезли на вокзал? |
which take you to Centrale station. |
вы прибудете на центральный железнодорожный вокзал. |
The main museums and monuments are within a few minutes walking distance, as is the city's main railway station. |
Основные музеи и памятники находятся на расстоянии пешей прогулки от хостела, так же как и Центральный Железнодорожный вокзал. |