| Ten thousand people can use new station, and almost three million passengers a year. | Современный вокзал способен пропустить в сутки до 10 тысяч человек, а за год почти 3 миллиона пассажиров. |
| In Soviet times the station was run by the Kazan Branch of the Gorky Railway. | С советского времени вокзал находится в ведении Казанского отделения Горьковской железной дороги. |
| It is the northernmost subway station in Saint Petersburg and in Russia. | Старейший железнодорожный вокзал в Санкт-Петербурге и России. |
| The station is currently managed by Rete Ferroviaria Italiana (RFI). | Вокзал в настоящее время управляется компанией Rete Ferroviaria Italiana (RFI). |
| Tomorrow, station central, I'll be on the 12:05 train. | Завтра, центральный вокзал, я буду поездом в 12:05. |
| The main line station is one of 19 UK stations managed by Network Rail. | Сегодня это седьмой по загруженности британский железнодорожный вокзал и одна из семнадцати станций, управляемых компанией Network Rail. |
| The train station and the city were almost deserted. | Вокзал и город как будто вымерли. |
| Annually, about 1.5 million passengers pass through the station. | Каждый год через вокзал проходит около 1,5 млн пассажиров. |
| Roma Tiburtina is the second largest railway station in Rome, after Roma Termini. | «Рома Тибуртина» - второй по величине вокзал в Риме после вокзала Термини. |
| The station, the congress centre and the old part of town are all within walking distance. | Вокзал, конгресс-центр и старая часть города находятся в пределах пешей досягаемости. |
| Where are you going? - The station. | Вам куда? - На вокзал. |
| 127 arrivals, 104 departures, the fourth-busiest train station in the United States. | 127 прибытий, 104 отправления, 4-й по загруженности вокзал в США. |
| The station's entrance and turnstiles in 1978. | Станция и вокзал открыты в 1978 году. |
| The station in Assisi is about 4 kilometres from the historic centre. | Ж/д вокзал Ассизи находится в 4-х километрах от исторического центра. |
| All the same, send an officer to the station. | И всё же пошлите на вокзал полицейского. |
| Oosterbeek has a railway station that opened on 16 May 1845. | В Остербеке есть железнодорожный вокзал, который был открыт 16 мая 1845 года. |
| Then I go meet Tom at the station. | Затем мне нужно на вокзал, встретить Тома. |
| Housewives take the grocery money, and a taxi to the train station. | Домохозяйки берут деньги для продуктов и вызывают такси на вокзал. |
| I can take you to the bloody station! | Я могу отвезти вас на вокзал, черт побери! |
| She goes to the train station every day. | Она ходит на вокзал каждый день. |
| Yes. I took her to the station earlier. | Да, я отвез ее на вокзал. |
| And it's the station that takes the trains to Kiev. | И это вокзал, с которого поезда отправляются в Киев. |
| I just took Dr. Ramusami to the train station. | Только что отвёз доктора Рамусами на вокзал. |
| Attention, please evacuate the train station in an orderly fashion. | Внимание, просим пассажиров покинуть вокзал, в установленном порядке. |
| You can get to the station if you hurry... | Если прямо сейчас поехать на вокзал... |