Английский - русский
Перевод слова Stand
Вариант перевода Терпеть

Примеры в контексте "Stand - Терпеть"

Примеры: Stand - Терпеть
Well, she can't stand it when I'm right. Терпеть не может, когда я прав.
I can't stand his snoring. Я терпеть не могу его храп.
I just couldn't stand seeing these annoying acts. Я просто терпеть не могу подобные зрелища.
I can't stand seeing people around me being so weak. Но я терпеть не могу, когда люди, которые меня окружают, слабые.
I can't stand wearing stuffy, old-fashioned suits. Терпеть не могу все эти душные старомодные костюмы.
She could stand no more and she ran away. Она не могла больше терпеть и сбежала.
This is the stuff I can't stand, protocol nonsense. Вот что, а протокольную чепуху терпеть не могу.
You couldn't stand him, Donald. Ты терпеть его не мог, Дональд.
Mister, I can't stand the sound of your voice. Мистер я терпеть не могу тембр вашего голоса.
I will not stand here and be attacked. Я не буду стоять и терпеть нападки.
I can't stand Joe Mayo's parties. Терпеть не могу вечеринки у Джо Мейо.
I think you couldn't stand that Nick was sleeping with Barry Finch. Думаю, вы терпеть не могли, что Ник спал с Барри Финчем.
No one can stand him here. Здесь его все терпеть не могут.
I can't stand this court clerk Я не могу уже терпеть этого судебного секретаря.
Even they can't stand your singing. Даже они не могут терпеть ваше пение.
I knew you couldn't stand having someone in your space. Я знала, что вы не могли терпеть в кабинете постороннего.
I can't stand those people who blame their worst traits on everyone but themselves. Терпеть не могу людей, которые приписывают другим худшие из своих черт.
Because couldn't stand it anymore. Потому что больше не мог терпеть.
I can't stand Arazio anymore. Я не могу больше терпеть Арацио.
I can't stand all the lying. Терпеть не могу, когда врут.
You know I can't stand that. Ты знаешь, я терпеть этого не могу.
Finally I couldn't stand it any longer. Наконец, я не мог больше терпеть.
You can stop acting like you can't stand me When your dad's around. Прекрати изображать, что терпеть меня не можешь, когда отец поблизости.
I just can't stand sleeping in the same bed with her and him. Я просто не могу терпеть спать в одной постели с ней и с ним.
I just can't stand it when you're in the supermarket and somebody walks in front of you. Я просто не могу терпеть, когда находишься в супермаркете и кто-то постоянно маячит перед тобой.