And I want him committed here because I cannot stand another day of that Harvey. |
Я хотела бы оставить его здесь навсегда, потому что я больше не могу терпеть этого Харви! |
I can't stand this stuff! That's revenge! |
Солонина! Терпеть ее не могу! |
I can't stand it anymore, Lois. |
Я не собираюсь терпеть их выходки, Лоис. |
Anyway, I can't stand people who look at me like that. |
Терпеть не могу, когда люди так смотрят на меня. |
I can't stand the way I look. |
А я терпеть не могу, как я выгляжу. |
I just can't stand the new guy that's at his desk. |
Я просто терпеть не могу новичка за его столом. |
That's 'cause I can't stand the lying and the covering up. |
Я просто терпеть не могу ложь и покрывательство. |
I can't stand this any longer. |
Я больше не могу это всё терпеть. |
(Scoffs) I can't stand it when you open with that. |
Я терпеть не могу, когда ты так начинаешь разговор. |
And I really cannot stand how he talks about your cousin! |
И я терпеть не могу, как он говорит о твоем кузине! |
For he's a... I can't stand it. |
"Что он..." - Я не могу терпеть. |
He'd rather work for a guy he can't stand than coming here to meet his future son-in-law. |
Ему лучше работать на парня, которого он терпеть не может, чем прийти сюда и встретиться с будущим зятем. |
I've had a long day, and to be completely honest, I really can't stand jazz. |
У меня выдался нелегкий денек, и, честно говоря, я вообще терпеть джаз не могу. |
and they can't stand this. |
А они этого терпеть не могут. |
I can't stand it when you do that! |
Терпеть не могу, когда ты так делаешь! |
If you can't stand your husband, why stay married to him? |
Если вы терпеть не можете своего супруга, зачем быть за ним замужем? |
The Velcro. I can't stand Velcro. |
Терпеть не могу "Велкро". |
Algie's got my vote, but he's pushing harder than the rest of the board can stand. |
Мой голос у Алджи есть, но он давит сильнее, чем совет готов терпеть. |
Why can't you stand me being here? |
Почему ты не можешь терпеть меня тут? |
How can you stand him when he's like this? |
Как ты можешь его терпеть, когда он в таком состояние? |
I can't stand "Guys And Dolls." |
Я терпеть не могу "Парни и Куколки." |
If there's one thing I can't stand it's a queen without a sense of humor. |
Терпеть не могу таких штучек у королевы чувства юмора нет. |
l really can't stand the monologuing. |
Потому что я правда терпеть не могу монологов. |
I know he's important to you, but I can't stand that man. |
Знаю, он важен для тебя, но я терпеть его не могу. |
Nicole wants to walk down the aisle with me and her stepdad, who she knows I can't stand. |
Николь хочет, чтобы я отвёл её к алтарю вместе с её отчимом, которого, как она знает, я терпеть не могу. |