Английский - русский
Перевод слова Stand
Вариант перевода Терпеть

Примеры в контексте "Stand - Терпеть"

Примеры: Stand - Терпеть
I don't think the congregation could stand it, daddy. Я сомневаюсь, что паства бы стала это терпеть, пап.
You can not stand crawling around like a slave. Я не могу больше терпеть тебя здесь, ползающим словно раб.
See, she's taught me how to tolerate people that I can't stand. Она научила меня терпеть людей которые мне не нравятся.
I can't stand you any more. Я не могу тебя больше терпеть.
Until I couldn't stand it anymore. Пока я не смогла этого больше терпеть.
Little known fact, I can't stand tapioca pudding. Малоизвестный факт, я терпеть их не могу.
I can't stand to hear people're a bit... Терпеть не могу слышать, как люди над вами смеются.
Zoidberg, I know it seems like I can't stand you. Зойдберг, я знаю, создается впечатление, что я тебя терпеть не могу.
I can't stand him myself, actually. Вообще-то я его терпеть не могу.
Never could stand to be around us for too long. Никогда не мог долго терпеть наше общество.
I can't stand to be idle, either. Я терпеть не могу сидеть сложа руки.
Anyway, the teacher can't stand me, so... В любом случае учительница терпеть меня не может, так что...
I cannot stand this wretched place. Я не могу терпеть это ужасное место.
Even Kara can barely stand to be in Katherine's presence for too long. Даже Кара не может терпеть Кэтрин долгое время.
The family is a group of people living under the same roof who cannot stand each other. Семья - это группа людей, живущих под одной крышей, которые терпеть не могут друг друга.
I can't stand seeing him treat you like this. Я терпеть не могу видеть, как он к тебе относится.
Adore children but I can not stand animals. Обожаю детей, но терпеть не могу животных.
I can't stand this strumming anymore. Я не могу больше терпеть этого бренчания.
You tighten these, gradually, as tight as you can stand. Затягиваете постепенно, так туго, как сможете терпеть.
I can't stand this life anymore. Я не могу больше терпеть эту жизнь.
And then, when you can't stand it anymore... А потом... когда ты не сможешь больше терпеть...
I just realized I can't stand you! До меня только что дошло: Я терпеть тебя не могу!
I can not stand this life of "Santa Barbara". Я не могу больше терпеть эту "Санта-Барбару".
Tell my brother I cannot stand this. Скажи брату, я не могу это терпеть.
I can't stand hanging out with you lately. В последнее время я терпеть не могу проводить время с тобой.