Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спортивных

Примеры в контексте "Sport - Спортивных"

Примеры: Sport - Спортивных
These include 20 general physics and mathematics, music, sport and convalescent schools with 5,461 pupils, and 28 special boarding schools with 3,441 pupils (sufferers from deafness, poor hearing or eyesight, psychological disturbances, speech defects, mental retardation and so forth). В их числе 20 общеобразовательных физико-математических, музыкальных, спортивных и оздоровительных школ с 5461 учащимся и 28 специальных школ-интернатов с 3441 учеником (глухие, со слабым слухом, зрением, психическими расстройствами, с языковыми пороками, умственно отсталые дети и т.д.).
ILO has contributed to the development of youth employment policies based on the empirical results of active research which focused on soft skills, labour-market core skills, and competences of volunteers in local and major sport events. МОТ способствовала разработке политики обеспечения занятости среди молодежи на основе эмпирических результатов активных исследований, которые были сосредоточены на навыках межличностного общения, на основных навыках, востребованных на рынке труда, и на квалификации добровольцев в контексте проведения местных и крупных спортивных мероприятий.
Seeking to attract more girls to sports groups, newer and more interesting sport branches are popularised, more sports clubs for girls are being set up. Для того чтобы привлечь больше девушек в спортивные группы популяризируются новые и более интересные спортивные дисциплины, открывается больше спортивных клубов для девушек.
The Sports Authority of India was established by the Government in 1984 to achieve the twin objectives of the broad-basing of sport and nurturing talent in children of various age groups by providing them with the necessary infrastructure, equipment, coaching and other facilities. В 1984 году решением правительства Индии было учреждено министерство спорта, перед которым были поставлены две взаимосвязанные задачи: массовое распространение спорта и развитие спортивных способностей в детях разных возрастных групп путем обеспечения их необходимыми объектами инфраструктуры, снаряжением, услугами тренеров и всем необходимым.
Nowadays we spend more and more time in the sitting position, which is very bad for our spine, and less time we spend out in the open air, and therefore we are much often having health issues connected with the lack of movement and sport activities. В нынешних временах мы проводим все больше времени в сидячей позиции, к сожалению ниблагоприятно, влияющей на наш позвоночник, зато меньше времени занимает нам пребывание на свежем воздухе и потому также, появляются у нас болезни, связанные с нехваткой движения и спортивных упражнений.
Guests inclined to sports may visit our sports - recreation centre where they may play tennis, basketball or mini golf, or visit the sport centre bar and various sports events. Увлечённых спортом гостей приглашаем в наш спортивно-рекреационный центр, где они могут поиграть в большой теннис, баскетбол, мини-гольф, заглянуть в спортивный бар и стать участником спортивных мероприятий.
In the early half of the 20th century, physical education instructors and coaches had the idea that the average body type was the best for all athletic endeavors: medium height, medium weight, no matter the sport. В начале первой половина 20 века, тренеры по физической культуре считали, что средняя конституция тела лучше всего подходила для всех спортивных занятий: средний рост, средний вес, вне зависимости от вида спорта.
Municipalities, First Nations, school boards, agencies and organizations with the mandate to promote arts and culture, heritage, recreation, fitness, sport, libraries, tourism and community service can access this delivery service. Этими услугами пользуются муниципалитеты, организации коренных жителей, местные школьные советы, учреждения и организации, занимающиеся популяризацией искусства и культуры, культурного наследия, организацией отдыха, спортивных мероприятий, библиотек, туризма и общинных услуг.
Both symbolically and practically, this decision would be a barrier breaker, inviting the world of international competitive sport to look beyond the conventional constraints of its previous notions of hosting options for mega-sporting events, and opening up to the developing world. Как с символической, так и с практической точек зрения это решение стало важной вехой, так как побудило мир игровых видов спорта отказаться от своих прежних представлений о месте проведения крупных спортивных мероприятий и согласиться с идеей их проведения в развивающихся странах мира.
Within the Grand hotel Genex has a common sport facility with sports grounds for basketball, volleyball, handball, football on small sports grounds and tennis, together with representative body building and fitness centers. В течении года, в Туристическом центре Genex-а на Копаонике проводятся подготовки спортсменов и спортивных команд, несколько важных соревнований (ФИЗ соревнования по лыжном спорте, Балканские чемпионаты на горных лыжах и разные соревнования местного и республиканского значения).
The objective is to realise a continuous supply of childcare, education, lunchtime childcare and sport and cultural activities. Целью этих мероприятий является организация в рамках детских учреждений ухода за детьми, образовательного процесса, кратковременного присмотра за детьми и проведения спортивных и культурных мероприятий.
Also worthy of mention were a photography and video competition against racial discrimination, organized in 2010 by CICDR, and awareness-raising activities on racial discrimination in the field of sport. В этой связи можно также упомянуть конкурс фотографий и видеофильмов, посвященных борьбе с расовой дискриминацией, который был организован в 2010 году Комиссией по вопросам равенства и борьбы с расовой дискриминацией, а также мероприятия по привлечению внимания к проблеме расовой дискриминации в спортивных кругах.
However, a weekend also allows you to get to know the many resources on Elba Island: from the many sports complexes, for a weekend of sport and physical well-being to walks among uncontaminated natural beauty. Но время выходных позволяет также познакомиться со мнгими ресурсами, которыми обладает остров Эльба: от спортивных структур, для спортивных и оздоровительных выходных до прогулок среди чистых природных красот.
Among the activities carried out with these groups, we should mention schools for chess, training and recreation, aimed at juvenile delinquents; sport events for street children, workers and shantytown residents; national barrier-free games and a chess school for the blind. В числе видов работы с этими группами следует упомянуть создание шахматных, игровых и спортивных секций для малолетних правонарушителей; проведение спортивных мероприятий для детей улицы, работающих детей и обитателей трущоб; организацию национальных игр «Без барьеров», и создание шахматной школы для слепых.
The children are provided with nutrition, clothing, footwear and supplies; and are entitled to free access to cinemas, exhibits, museums and sport facilities, and to free use of public urban and suburban transports (except taxis), including the metro. Кроме того, воспитанники домов "Мехрибонлик" пользуются правом бесплатного посещения кинотеатров, выставок, музеев, спортивных сооружений, а также правом бесплатного проезда в общественном городском (пригородном) транспорте (кроме такси), в том числе метрополитене.
The Eurasia Budo Academy wants to help the Budo again to get a status, that these fight arts earn. We turn the fight art to all, that look for depth and reject surface, for us on that occasion wants and not only sport. ЕАБ обращается к тем, кто чувствует и видит, что сегодняшнее развитие Будо далёко не отвечает его истинному предназначению, к тем, кто знает и верит, что это является намного большим, чем проосто одна из форм спортивных единоборств.
(c) Resource mobilization: promote innovative funding mechanisms and multi-stakeholder arrangements at all levels, on a voluntary basis, including the engagement of sport organizations, civil society, athletes and the private sector; с) мобилизация ресурсов: поощрение добровольного формирования, на всех уровнях, новаторских механизмов финансирования и достижения договоренностей с участием сразу нескольких заинтересованных сторон, включая вовлечение спортивных организаций, гражданского общества, спортсменов и частного сектора;
Republic Sport and hunting purposes Для спортивных и охотничьих целей
A NAP for the Elimination of Discrimination in Sport Facilities (NAPEDSF) will be launched. Будет проводиться работа над НПД по ликвидации дискриминации в спортивных учреждениях (НПДЛДСУ).
Today, they are especially popular for crossing with Thoroughbreds and warmbloods, producing the popular Irish Sport Horses (also called Irish Draught Sport Horses) which excel at the highest levels of eventing and show jumping. Сегодня они особенно популярны для скрещивания с чистокровными и теплокровными и производства популярных ирландских спортивных лошадей которые выделяются на спортивных мероприятиях высочайшего уровня.
The Russian Federation encourages people to participate in sport and physical culture, in particular by organizing international sports programmes for youth designed to increase tolerance and respect for diversity and to protect youth from various destructive influences. Румыния сосредоточила свои усилия на налаживании спортивных связей и международных спортивных обменов в целях укрепления своих международных дипломатических отношений.
That's why it's this years Motor Trend Sport Utility of the Year. Вот почему она является лучшей среди всех спортивных машин этого года.
Having recognized that media coverage of sport did not always reflect social and cultural diversity, the programme is aimed at including diversity and non-discrimination in media production and content design. Признавая, что освещение спортивных мероприятий в средствах массовой информации не всегда отражает социальное и культурное разнообразие, программа направлена на то, чтобы обеспечить отражение в средствах массовой информации проблем, связанных с разнообразием и недопустимостью дискриминации.
The invention relates to the field of sport and sports games and can be used for training sportsmen and developing different groups of muscles, and also relates to skill and power training for techniques in sports and combative types of martial arts. Изобретение относится к области спорта и спортивных игр и может быть использовано для тренировки спортсменов и развития различных групп мышц, а также технической и силовой отработке приемов в спортивных и боевых видах единоборств.
Women's sports should be promoted through efforts to enhance the image of women and sport in the media. Furthermore, the number of women on the executive and administrative bodies of sports organizations should be increased. В этой связи следовало бы через средства массовой информации больше пропагандировать участие женщин в спорте. Кроме того, следовало бы увеличить число женщин на руководящих и административных должностях в спортивных организациях.