| The Holding's enterprises actively promote healthy lifestyle by organizing corporate sport competitions and other events. | Предприятиями ведется активная работа по пропаганде здорового образа жизни посредством проведения спортивных состязаний и праздников. |
| There are more than 15 sport sections and a few children creative teams working there. | В этом учреждении работает более 15 спортивных секций, а также несколько детских творческих коллективов. |
| Calgary boasts a variety of sport leagues in the summer and winter seasons. | В Калгари гордятся многообразием спортивных лиг в летнее и зимнее время. |
| Registration to the World of online sport games. | Регистрация в Мире спортивных онлайн игр. |
| In 1938, he opened a sport store in Vienna. | В 1938 году он открыл в Вене склад спортивных товаров. |
| Carrera contact - synonym of high sport achievements. | Саггёга contact - синоним высоких спортивных достижений. |
| Takahasia Meijin also appears in the sport mobile game Gachapin to mukku no supōtsugēmuapuri in 2008. | Takahasia Meijin также появляется в спортивных мобильных играх Gachapin to mukku no supōtsugēmuapuri в 2008 году. |
| Annual rating is based on monthly surveys of coaches, directors of sport schools, experts, journalists and fans. | Годовой рейтинг формируется на основе ежемесячных опросов тренеров, директоров спортивных школ, экспертов, журналистов, болельщиков. |
| Only two persons have won Olympic medals in both sport and art competitions. | В истории Олимпийских игр только два участника были призёрами как спортивных, так и художественных соревнований. |
| Due to the small population, there are few sport associations. | Несмотря на небольшое население города, существует несколько спортивных клубов. |
| I want the new season of sport boots ladies, please help... | Я хочу, чтобы новый сезон спортивных сапогах дамы, пожалуйста, помогите... |
| UNEP continues to receive requests from organizsers of big sport events and owners of sport facilities for advice on the incorporation of environmental issues in their event preparations and facilities. | ЮНЕП продолжает получать от организаторов крупных спортивных мероприятий и владельцев спортивных объектов просьбы о предоставлении консультаций относительно учета природоохранных соображений в процессе подготовки соревнований и обустройства спортивных комплексов. |
| Romania has increased the employment of women in sport federations and agencies. | В Румынии были приняты меры по увеличению числа женщин среди служащих спортивных федераций и учреждений. |
| No discrimination or barrier affects women's participation in recreational activities, sport or any aspect of cultural life. | Для участия женщин в досуговых и спортивных мероприятиях, а также во всех аспектах культурной жизни не существует какой-либо дискриминации или препятствий. |
| In school, both male and female students are encouraged to participate in sport. | Во время учебы в школе поощряется участие учащихся как мужского, так и женского пола в спортивных мероприятиях. |
| It is time to protect sport participants by enforcement. | Пришло время защитить участников спортивных мероприятий путем принятия правоохранительных мер. |
| In Finland, the Government is not involved in actual sport provision or in the organisation of sports events. | В Финляндии правительство не участвует в проведении спортивных мероприятий или в организации спортивных состязаний. |
| The National and Selective Events Programme promotes competitive sport and young talent at the federal level. | Программа общенациональных спортивных мероприятий и отборочных соревнований имеет целью развитие большого спорта и поиск талантливых молодых спортсменов. |
| Special Olympics International, which engages individuals with mental retardation in sport, honoured its half million volunteers. | Специальный олимпийский интернационал, который поощряет участие умственно отсталых людей в спортивных мероприятиях, наградил полмиллиона добровольцев. |
| Your analysis of activity of players, coaches, sports functionaries plays a great role in planning the strategy of the professional sport development. | Ваш анализ действий игроков, тренеров, спортивных функционеров играет существенную роль в построении стратегии развития профессионального спорта. |
| The license AB Nº 344566 dated 01.02.06 Organization and holding of sporting studies for professionals and amateurs of sport. | Лицензия АБ Nº 344566 от 01.02.06г. «Организация и проведение спортивных занятий профессионалов и любителей спорта. |
| The Lazy Dog Bar shows live TV sport and is usually open till late, every night. | В баре Lazy Dog, обычно открытом ежедневно до поздней ночи, можно посмотреть прямую трансляцию спортивных соревнований. |
| During these four years Andrey has received excellent feedback from sports journalists and sport fans. | За четыре года в «Сейл Шаркс» Андрей получал отличные отзывы от спортивных журналистов и болельщиков. |
| Birmingham has a wealth of existing sports venues, arenas and conference halls that are ideal for hosting sport during the Games. | В Бирмингеме находится множество спортивных площадок, арен и конференц-залов, которые идеально подходят для проведения соревнований во время Игр. |
| AFEMS mission is to protect and grow activities related to sporting ammunition, support shooting sport and prevent environmental pollution. | Миссия AFEMS - защищать и развивать виды деятельности касающихся спортивных боеприпасов, спортивной стрельбы и защите окружающей среды. |