I think you should talk to someone. |
Думаю, тебе нужно с кем-нибудь поговорить. |
Western consumers who call a local company are likely to speak to someone in India. |
Западные потребители, которые звонят в местную компанию, скорее всего будут говорить с кем-нибудь в Индии. |
So as part of this project, I thought it'd be interesting if she tried to meet someone. |
Поэтому я подумал, что будет интересно, если, как часть проекта, она попробует с кем-нибудь познакомиться. |
A perfect way to manipulate someone. |
Похоже на идеальный способ кем-нибудь манипулировать. |
So I decided to follow someone I found in town. |
И я решил, иди по пятам за кем-нибудь из города. |
Although I do think if she was going to cheat on Frank with someone... |
Хотя, я тут подумал, если она хотела изменить с кем-нибудь Френку... |
I'm having a hard time, and I just needed someone to talk to. |
У меня сейчас тяжелые времена, и мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить. |
But I risk being kicked into the gutter by someone... less holy than Mr. Baker. |
Но я рискую быть сброшенным в канаву кем-нибудь менее праведным, чем м-р. Бейкер. |
Chandler, nobody likes breaking up with someone. |
Чендлер, никто не любит рвать отношения с кем-нибудь. |
Perhaps I wanted to be with someone... |
Может, я хотел побыть с кем-нибудь. |
I guess it's remotely possible I could meet someone. |
Пожалуй, там не будет шансов с кем-нибудь познакомиться. |
I need to talk to someone in the FBI. |
Мне надо поговорить с кем-нибудь из ФБР. |
You really should talk to someone. |
Тебе действительно нужно поговорить с кем-нибудь. |
I'll introduce you to someone around me. |
Я познакомлю тебя с кем-нибудь из своего круга. |
I'd like to speak with someone in the homicide division. |
Я хочу поговорить с кем-нибудь из Отдела по расследованию убийств. |
And I have to talk to someone. |
И мне нужно поговорить с кем-нибудь. |
With someone in the background, would look good. |
С кем-нибудь, на заднем плане, смотрелось бы хорошо. |
I need to know if John met someone for a drink. |
Мне нужно знать, не пил ли Джон с кем-нибудь. |
Dr. Warren said it might help for you to talk to someone. |
Доктор Уоррен сказала, что тебе будет полезно поговорить с кем-нибудь. |
Wouldn't be so secret if you shared it with someone. |
Он не будет таким секретным, если ты поделишься с кем-нибудь. |
Something... something really bad has happened and I could use someone to talk to about it. |
Произошло... произошло что-то очень нехорошее, и мне бы хотелось с кем-нибудь об этом поговорить. |
Fine, I'll talk to someone. |
Хорошо, я поговорю с кем-нибудь. |
Well, I think it's important that Colt talk to someone. |
Что ж, я считаю, что очень важно, чтобы Колт поговорил с кем-нибудь. |
We're not the police, we're independent, but if you want to talk to someone... |
Мы не полиция, мы независимые эксперты, но если хотите поговорить с кем-нибудь... |
You know, you really should see someone about that. |
Тебе нужно проконсультироваться с кем-нибудь по этому поводу. |