| Think about it, you start dating someone. | Подумай об этом, ты начинаешь с кем-нибудь встречаться. |
| Mavis could never be with someone of his kind. | Мэвис никогда не будет с кем-нибудь его типа. |
| Look, a-at least consider seeing someone. | Послушай, подумай о том, чтобы с кем-нибудь поговорить. |
| Besides, it's kind of nice just talking to someone normal again. | Кроме того, это отчасти хорошо снова поговорить с кем-нибудь нормально. |
| I was hoping you could hook me up with someone in the market for identities. | Я надеялся, вы можете меня свести с кем-нибудь на рынке личных данных. |
| I wouldn't sleep with someone so quickly. | Я бы так быстро не стала спать с кем-нибудь. |
| If you would prefer to talk to someone in your native language, go to our Regional Support Page. | Если вы предпочитаете поговорить с кем-нибудь на своем родном языке, отправляйтесь на нашу страницу региональной поддержки. |
| I demand to speak to someone from my Embassy. | Я требую права поговорить с кем-нибудь из моего посольства. |
| Realized I needed someone to talk to. | Поняла, что мне нужно с кем-нибудь поговорить. |
| And if you need to talk to someone about that, I don't recommend you. | И если тебе надо с кем-нибудь поговорить об этом, я не рекомендую тебя. |
| Anything that connects Kenny Loggins to someone in the department. | Что-нибудь, что связывает Кенни Логгинса с кем-нибудь из полицейского департамента. |
| Mary, send someone to give my friend a dry hat. | Мария, передай с кем-нибудь сухую шляпу для моего друга. |
| You can talk to someone, jenny. | Ты можешь с кем-нибудь поговорить, Дженни. |
| Were you living with someone then? | А тогда с кем-нибудь жили? - Нет. |
| We should have insisted that you see someone After they found alison. | Нам следовало настоять на твоих встречах с кем-нибудь после того, как нашли тело Элисон. |
| For years I have wanted to talk to someone about this but... | Я давно хотела поговорить об этом с кем-нибудь, но... |
| He'll set up a meeting with someone that you absolutely trust... guaranteeing your safety. | Он проведет собрание с кем-нибудь, кому ты абсолютно доверяешь... гарантирует твою безопасность. |
| Perhaps you need to talk to someone, Circus. | Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь, Циркач. |
| And distressed by the necessity of talking to someone, he wrote to his wife. | И, обеспокоенный потребностью с кем-нибудь поговорить, он написал своей жене. |
| People can't resist contacting someone back home, from their old life. | Знаете, эти люди, они не могут удержаться от контактов с кем-нибудь с тех времен - из их старой жизни. |
| Well, maybe she left with someone. | Возможно, она уехала вместе с кем-нибудь. |
| Break up with someone and never look back. | Порвать с кем-нибудь и никогда не оглядываться. |
| I've been trying to get someone to listen for months, but I... Special Agent Kellaway. | В течение месяца я пыталась связаться с кем-нибудь... специальный агент Келовей. |
| With someone without a tache, obviously. | Очевидно, с кем-нибудь без усов. |
| I was having a bad day and it was good to have someone... | У меня был плохой день, и хотелось с кем-нибудь... |