Maybe I could talk to someone now that I'm in. |
Может, я смогу поговорить там с кем-нибудь, раз уж я поступила. |
With locker swap, you can trade lockers with someone in a different hall. |
Благодаря обмену шкафчиков, вы можете поменяться шкафчиками с кем-нибудь, у кого он находится в другой части коридора. |
So just go talk to someone and tell them why you need a new pair of tights. |
Иди поговори с кем-нибудь и объясни им, почему тебе нужна новая пара колготок. |
Four out of five doctors prefer sleeping with someone outside of their profession. |
Четыре из пяти докторов предпочитает спать с кем-нибудь снаружи. |
Let me set you up with someone. |
Позволь мне познакомить тебя с кем-нибудь. |
Are you asking if she's seeing someone? |
Ты спрашиваешь, встречается ли она с кем-нибудь, или что? |
But you said you wanted to be with someone. |
Но ты сказала, что хочешь быть с кем-нибудь. |
You really should talk to someone. |
Вам обязательно нужно поговорить с кем-нибудь. |
Sometimes it's nice to be with someone, - quiet. |
Иногда хорошо просто посидеть с кем-нибудь и... помолчать. |
And, by "someone," I do mean Daniel. |
И под "кем-нибудь" я имею в виду Дэниела. |
If you start dating someone, introduce him to me. |
Если ты начнешь с кем-нибудь встречаться, представь его мне. |
We should set him up with someone. |
Мы должны его с кем-нибудь свести. |
We need to make contact with someone there. |
Нам нужно связаться с кем-нибудь оттуда. |
Harder to tail someone in the suburbs than in the city. |
В пригороде гораздо сложнее следить за кем-нибудь, чем в центре. |
So, we just need to link whoever bought that part to someone on the client roster of Rebecca's firm. |
То есть, нам всего лишь нужно связать купившего эту деталь с кем-нибудь из реестра клиентов фирмы Ребекки. |
Let's talk to someone about getting you out of here. |
Нужно будет переговорить с кем-нибудь насчет вашей выписки. |
We just have to tie it to someone. |
Нам просто надо связать это с кем-нибудь. |
I want you to fix me up with someone. |
Я хочу, чтобы ты меня с кем-нибудь познакомила. |
And someone to play chess with. |
И с кем-нибудь играть в шахматы. |
You should see someone about that. |
Поговорил бы ты об этом с кем-нибудь. |
It was my chance to be that someone. |
Это был мой шанс стать этим кем-нибудь. |
If you're really serious, I can always introduce you to someone. |
Если ты настроен серьезно, я всегда могу познакомить тебя с кем-нибудь. |
I'd like to look at your employment records and speak to someone in Personnel. |
Я бы просмотрел рабочие записи и поговорил бы с кем-нибудь из ваших работников. |
Might help to talk to someone about what happened. |
Может быть стоит поговорить с кем-нибудь о том, что случилось? |
"We," you with someone, me with someone. |
У тебя - с кем-нибудь, у меня с кем-нибудь. |