Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кем-нибудь"

Примеры: Someone - Кем-нибудь
I just want someone to dance with, who's nice to talk to, and so does she. Я только хочу танцевать с кем-нибудь, кто приятный собеседник, и она такая.
I'm suppose to ask you if you're bringing someone to the wedding. Я хочу спросить придёшь ли ты на свадьбу с кем-нибудь.
And she wants to take someone for a drink И она хочет сходить с кем-нибудь выпить.
No, a coincidence is when you bump into someone on a subway platform, not that you name your child after them. Нет, случайно - это когда с кем-нибудь сталкиваешься на платформе в метро, а не то, что потом в его честь называешь ребенка.
Can I interest you in someone less essential? Да. Я могу тебя заинтересовать кем-нибудь менее незаменимым?
I'm not funny, but I was just trying to meet someone, and you seem nice. Шутки не очень, просто пытался с кем-нибудь познакомиться, а ты - милый.
Are you actually asking me if Mom's seeing someone? Ты действительно спрашиваешь меня, встречается ли с кем-нибудь мама?
Can I talk to someone who speaks French? Я могу пообщаться с кем-нибудь, кто говорит по-французски?
I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards. Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после.
Cam once told me that all he wanted was someone to sit in a rocking chair and grow old with. Кэм однажды сказал мне, что все, чего он хочет, и состариться вместе с кем-нибудь, сидя в кресле-качалке.
How do you get out through a closed door without someone outside noticing? Как ты выйдешь через закрытую дверь, не замеченным кем-нибудь извне?
I demand to speak to someone! Немедленно дайте мне с кем-нибудь поговорить!
Can I speak to someone in the FBI? Я могу поговорить с кем-нибудь из ФБР?
"I need to talk to someone, or..." Allo? Мне надо с кем-нибудь поговорить, иначе я свихнусь.
Please! I need to talk to someone! Пожалуйста, мне надо поговорить с кем-нибудь.
Now, I can speak to someone at Georgetown or GW, I can get you a job on the staff. Я мог бы поговорить с кем-нибудь в Джорджтауне или в университете Джорджа Вашингтона, получишь работу в штате.
He must have spoken to someone! Он должен был с кем-нибудь говорить!
Look, Sheldon, I believe when the time is right for you to meet someone, it'll just happen. Послушай, Шелдон, я считаю, что когда тебе придет пора с кем-нибудь встретиться, это просто произойдет.
I promise to meet someone good I'll go now Обещаю встречаться с кем-нибудь хорошим Я пойду
How do we get ahold of someone from AmpVX? Как мы свяжемся с кем-нибудь из АмпВИКС?
You think I don't wish I had someone to talk to? Думаешь, мне не хочется с кем-нибудь поговорить?
Did you hear her talking to someone on the phone? Ты слышал, чтобы она с кем-нибудь говорила по телефону?
But I think even when I can afford it, I'll still want to live with someone. Но, думаю, даже если бы мне она была по карману, я бы всё равно хотел жить с кем-нибудь.
Have you ever lived across from someone your whole life, but you don't really appreciate them, until... Вот бывает же, живешь с кем-нибудь по соседству всю жизнь, но начинаешь ценить ее только тогда...
So, listen... have you ever made a pact with someone? Это, послушай... а ты заключала когда-нибудь соглашение с кем-нибудь?