I just want someone to dance with, who's nice to talk to, and so does she. |
Я только хочу танцевать с кем-нибудь, кто приятный собеседник, и она такая. |
I'm suppose to ask you if you're bringing someone to the wedding. |
Я хочу спросить придёшь ли ты на свадьбу с кем-нибудь. |
And she wants to take someone for a drink |
И она хочет сходить с кем-нибудь выпить. |
No, a coincidence is when you bump into someone on a subway platform, not that you name your child after them. |
Нет, случайно - это когда с кем-нибудь сталкиваешься на платформе в метро, а не то, что потом в его честь называешь ребенка. |
Can I interest you in someone less essential? |
Да. Я могу тебя заинтересовать кем-нибудь менее незаменимым? |
I'm not funny, but I was just trying to meet someone, and you seem nice. |
Шутки не очень, просто пытался с кем-нибудь познакомиться, а ты - милый. |
Are you actually asking me if Mom's seeing someone? |
Ты действительно спрашиваешь меня, встречается ли с кем-нибудь мама? |
Can I talk to someone who speaks French? |
Я могу пообщаться с кем-нибудь, кто говорит по-французски? |
I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards. |
Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после. |
Cam once told me that all he wanted was someone to sit in a rocking chair and grow old with. |
Кэм однажды сказал мне, что все, чего он хочет, и состариться вместе с кем-нибудь, сидя в кресле-качалке. |
How do you get out through a closed door without someone outside noticing? |
Как ты выйдешь через закрытую дверь, не замеченным кем-нибудь извне? |
I demand to speak to someone! |
Немедленно дайте мне с кем-нибудь поговорить! |
Can I speak to someone in the FBI? |
Я могу поговорить с кем-нибудь из ФБР? |
"I need to talk to someone, or..." Allo? |
Мне надо с кем-нибудь поговорить, иначе я свихнусь. |
Please! I need to talk to someone! |
Пожалуйста, мне надо поговорить с кем-нибудь. |
Now, I can speak to someone at Georgetown or GW, I can get you a job on the staff. |
Я мог бы поговорить с кем-нибудь в Джорджтауне или в университете Джорджа Вашингтона, получишь работу в штате. |
He must have spoken to someone! |
Он должен был с кем-нибудь говорить! |
Look, Sheldon, I believe when the time is right for you to meet someone, it'll just happen. |
Послушай, Шелдон, я считаю, что когда тебе придет пора с кем-нибудь встретиться, это просто произойдет. |
I promise to meet someone good I'll go now |
Обещаю встречаться с кем-нибудь хорошим Я пойду |
How do we get ahold of someone from AmpVX? |
Как мы свяжемся с кем-нибудь из АмпВИКС? |
You think I don't wish I had someone to talk to? |
Думаешь, мне не хочется с кем-нибудь поговорить? |
Did you hear her talking to someone on the phone? |
Ты слышал, чтобы она с кем-нибудь говорила по телефону? |
But I think even when I can afford it, I'll still want to live with someone. |
Но, думаю, даже если бы мне она была по карману, я бы всё равно хотел жить с кем-нибудь. |
Have you ever lived across from someone your whole life, but you don't really appreciate them, until... |
Вот бывает же, живешь с кем-нибудь по соседству всю жизнь, но начинаешь ценить ее только тогда... |
So, listen... have you ever made a pact with someone? |
Это, послушай... а ты заключала когда-нибудь соглашение с кем-нибудь? |