| I rarely speak with someone as we're speaking now. | Мне редко выпадает возможность поговорить с кем-нибудь наедине, как мы сейчас разговариваем. |
| Keep him with someone he respects. | Сведите его с кем-нибудь, кого он уважает. |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | Они считают невежливым не соглашаться с кем-нибудь, кого они не знают достаточно хорошо. |
| Sometimes it's just nice to lie with someone. | Иногда просто хочется полежать с кем-нибудь рядом. |
| I'm going to arrange for you to see someone - someone who can help you. | Я устрою вам встречу с кем-нибудь, кто вам сможет помочь. |
| If you talk with someone from outside again, you'll receive the same treatment every day for a month. | Если ещё раз заговоришь с кем-нибудь снаружи, будешь получать такое каждый день в течение месяца. |
| I'm talking about when my mom started seeing someone a couple years after my dad left. | Я говорю о том, когда мама начала встречаться с кем-нибудь через пару лет после того, как мой отец ушел. |
| You need to talk to someone besides your console. | Вы должны разговаривать ещё с кем-нибудь, кроме вашей консоли. |
| She needed someone to talk to and I said I would meet her for a drink. | Она хотела с кем-нибудь поговорить, поэтому я предложила ей встретиться и выпить. |
| We're at war with someone every other day. | Мы постоянно находимся с кем-нибудь в состоянии войны. |
| I needed to talk with someone, because it's only right. | Мне нужно было поговорить хоть с кем-нибудь, дело только в этом. |
| She said she needed someone to talk to. | Она сказала, что ей нужно с кем-нибудь поговорить. |
| You come in, you talk to someone. | Приходи, тебе надо с кем-нибудь поговорить. |
| Given your state of mind, maybe talking with someone would help. | Учитывая ваше душевное состояние, может быть вам стоило бы поговорить с кем-нибудь. |
| But there are always ways to get in touch with someone. | Но это единственный пусть быть в контакте с кем-нибудь. |
| Maybe I should talk to someone. | Может стоит поговорить об это с кем-нибудь. |
| He asked to speak to someone who would see the family in person. | Он попросил поговорить с кем-нибудь из семьи лично. |
| You can always get someone to take my place. | Ты всегда сможешь кем-нибудь меня заменить. |
| Everyone grows up next door to someone. | Все растут по соседству с кем-нибудь. |
| You should go talk to someone, Lynn. | Ты должна пойти поболтать с кем-нибудь, Линн. |
| Radio ahead to get someone at the 153 and 158 junctions. | Свяжитесь с кем-нибудь, чтобы перекрыли 153 и 158. |
| I need to talk to someone who understands me | Мне надо поговорить с кем-нибудь, кто бы меня понял. |
| Please arrange me up with someone! | Это точно... сведи меня с кем-нибудь! |
| Sonia, the nurses said you asked to speak to someone. | Соня, медсестра сказала, что вы хотели поговорить с кем-нибудь. |
| We'd like to talk to someone about that. | Мы хотели бы с кем-нибудь об этом поговорить. |