While retaining a complete ban on smoking in the portions of public schools where children may be present, as of September 2006 school boards have had the right to choose whether to designate a space as a smoking area or to ban smoking entirely. |
Полное запрещение курения на тех территориях государственных школ, где могут присутствовать дети, было сохранено, но с сентября 2006 года школьные советы получили право по своему усмотрению решать вопрос о том, отводить специальное место для курения или запрещать курение полностью. |
A new smoking act has been adopted by the Faroese Parliament, by which smoking is banned indoors in places to which the public has access, including restaurants. |
Парламентом Фарерских островов принят новый Акт о борьбе с курением, согласно которому курение запрещается в помещениях и в публичных местах, таких, как рестораны. |
Information on the health-related risks of smoking, was distributed, and staff members were advised that the smoking ban will be strictly enforced and that non-compliance may trigger administrative action. |
Была распространена информация о вреде курения для здоровья, и сотрудники были предупреждены о том, что запрет на курение будет строго применяться и его несоблюдение может повлечь за собой принятие административных мер. |
The most effective is the elimination of the risk at its source, namely the cessation of tobacco smoking or the introduction of a total ban on smoking at the workplace. |
Эффективнее всего это можно сделать путем устранения источника риска, т.е. принять меры для прекращения табакокурения или введения тотального запрета на курение на рабочем месте. |
Smoking was also outlawed in bomb shelters; however, some shelters had separate rooms for smoking. |
Курение было также запрещено в бомбоубежищах, однако в некоторых убежищах были комнаты для курящих. |
My smoking doesn't go over at all. |
Моё курение там не к месту. |
It's the smoking ban, mate. |
Это запрет на курение, друг. |
Well, I was reading that sitting is like the new smoking... |
Ну, я читала, что сидение на месте это как курение... |
If it was just smoking, but... |
Пани учительница, если бы только курение, но... |
I told you my dad sees smoking as a sign of weakness. |
Мой отец воспринимает курение как проявление слабости. |
Well, they do say that smoking is bad for your health. |
Ну, они говорят, что курение вредно для вашего здоровья. |
Impossible to sustain a smoking habit in London these days. |
В наши дни курение в Лондоне превратилось в роскошь. |
Off-label uses: alcoholism, bulimia, PMS, smoking, social anxiety. |
Но можно лечить - алкоголизм, булимия, ПМС, курение, социальные расстройства. |
There are smoking bans in a lot of states now. |
Сейчас запреты на курение есть во многих штатах. |
The hiding place, not the smoking. |
Про тайник, а не курение. |
Ivan, you know perfectly well that smoking is prohibited. |
Иван, ты прекрасно знаешь, что курение запрещено. |
Obesity and smoking are among the leading preventable causes of morbidity and mortality in the world. |
Ожирение и курение - одни из главных причин заболеваемости и смертности, которые можно предотвратить. |
Cigarette smoking calms the nerves and gives you confidence. |
Курение успокаивает ваши нервы и придает уверенность. |
After that, I found the idea of smoking intolerable. |
После этого курение стало для меня невыносимым. |
How I got expelled from middle school for smoking in the chem lab. |
Как меня исключили из школы за курение в хим.лаборатории. |
They're against smoking and drinking, immodest dress for women, and secular music. |
Запрещают курение и алкоголь, ...нескромно одежду у женщин и светскую музыку. |
We know what smoking does to gorgeous bodies. |
Мы знаем, как губительно курение. |
I dismissed a worker for smoking in the sorting room. |
Мне пришлось уволить рабочего за курение в цеху. |
Oral contraceptives, smoking, diabetes, obesity. |
Оральные контрацептивы, курение, диабет, избыточный вес, какой смысл гадать? |
And, you guys, according to that, smoking can reduce your risk of... |
И там пишут, что курение может снизить риск... |