The proportion in the Russian United Democratic Party, Yabloko, is slightly different, at 50 per cent. |
В политической РОДП "ЯБЛОКО" этот показатель чуть выше - 50%. |
At the national need of 140 thousand cardiac surgeries per year, the Ukrainian facilities perform slightly more than 15%. |
При потребности в 140 тысяч в год кардиохирургических операций выполняется чуть больше 15 %. |
One departure from the Archaic style is that the head is inclined slightly to one side. |
Другое наследие архаики состоит в том, что голова чуть отклонена в одну сторону. |
Shortly after the introduction of the 610, Nissan launched a new line of slightly smaller cars January 1973 utilizing parts and styling cues from the 610. |
Вскоре после появления 610, с января 1973 года, Nissan запустила новую линейку чуть меньших автомобилей. |
The earliest of the three, dated to 1779, includes the figure of Silius Italicus, a slightly later poet known to have been an admirer of Virgil. |
Самая ранняя картина из трёх содержит в себе фигуру Силия Италика, чуть более позднего поэта, известного поклонника Вергилия. |
In August 2014 a British dealer, MPB Photographic, offered this lens for £99,000 (slightly over $165,000 at the time) with VAT included. |
2014, август: Английский магазин MPB Photographic продавал объектив по цене £99.000 (чуть более $165.000). |
This is all happening automatically in the is a slightly different angle, and again a slow motion version of this. |
Это с чуть другого угла, и ещё раз, замедленно. |
This shock generator's actually been adjusted so that the shocks were just slightly stronger than the shock you experienced. |
Генератор настроен давать разряды чуть сильнее, чем тот, что почувствовали вы. |
The K-value of a new vehicle may therefore be slightly higher than 0.40 W/m² K after the refrigeration machine has been installed. |
Поэтому после установки холодильной машины величина К нового транспортного средства может быть чуть больше 0,40 Вт/м2К. |
Of these 210,400 pupils, slightly more than 90 per cent attended school full-time. |
Из этих 210400 учащихся чуть более 90% были охвачены обучением полное время. |
Over the past two years, CSBM has increased at a slightly slower pace than GDP, for the first time since 2006 - 2007. |
На протяжении последующих двух лет ПМУП увеличивалось чуть менее быстро, нежели ВВП, чего не наблюдалось с 2006-2007 годов. |
In the age group of 21-41 almost half of the women and slightly more than 40% of men have joined the fund. |
В возрастной группе 21 - 41 год в фонд вступили почти половина женщин и чуть больше 40 процентов мужчин. |
British magazine NGamer gave the Wii Edition a score of 96%, slightly lower than the 97% given to the GameCube version. |
В британском NGamer Wii-версия получила оценку 96 %, которая чуть ниже, чем оценка в 97 % у версии для GameCube. |
The next rounds are shot later with a slightly smaller angle and less propellant so that they fly a lower arc to the same target. |
Следующие выстреливаются попозже с чуть меньшим углом и меньшей начальной скоростью, так что они летят по более низкой дуге к той же цели. |
Simple (non-isoprenoid) β-carboline derivatives include harmine, harmaline, harmane and a slightly more complex structure of canthinone. |
К простым (неизопреноидным) производным β-карболина относятся, например, гармин, гармалин и гарман, а также чуть более сложного строения кантинон. |
The social benefits of Myriad's slightly earlier discovery have been dwarfed by the costs that its callous pursuit of profit has imposed. |
Социальные выгоды открытия Myriad, сделанного чуть раньше, были незначительными по сравнению с расходами, к которым привела ее бездушная погоня за прибылью. |
And pools of darker color, but I believe they're slightly smaller. |
Но они, кажется, стали чуть меньше. |
They'll handle all the, you know, slightly less-apocalyptic stuff. |
Они будут разруливать, ну, что-то чуть менее апокалиптичное. |
Let's say I dip slightly further into my savings and we look for a place a little more out of our price range. |
Давай заглянем поглубже в наш кошелек и мы найдем жилье чуть дороже нашего ценового диапазона. |
They may be able to adjust ever so slightly more readily to this human planet. |
Возможно, они могут приспособиться чуть лучше к жизни на этой заселённой людьми планете. |
Salacia orbits the Sun at an average distance that is slightly greater than that of Pluto. |
Салация вращается вокруг Солнца по вытянутой орбите на среднем расстоянии чуть большем, чем большая полуось орбиты Плутона. |
RNA viruses often exist as quasispecies or swarms of viruses of the same species but with slightly different genome nucleoside sequences. |
РНК-вирусы часто существуют как квазивиды или смесь вирусов одного вида, но с чуть различающимися нуклеотидными последовательностями генома. |
The Tiansheng GX-4 with slightly less memory and processor speeds that vary between 400 MHz and 600 MHz marketed for multimedia users. |
Tiansheng GX-4 оснащённая чуть меньшей памятью и процессором с частотой от 400 МГц до 600 МГц, предназначена для мультимедийного использования. |
Twenty years of not much growth and a trend line which is actually telling you that sub-Saharan African growth is slightly better than India. |
Двадцать лет небольшого роста, и линия тренда показывает, что рост в Африке к югу от Сахары чуть выше, чем в Индии. |
Just slightly ahead of that lamp in the flex hadn't been shortened at all. |
Чуть более весомой деталью, чем лампа в оранжереи, чей шнур в принципе никто не укорачивал. |