Slightly more than 15 per cent of all families with children were poor in 1997 according to an absolute poverty line (constant purchasing power) constructed by the National Board of Health and Welfare. (See below under Poverty statistics in Sweden). |
В 1997 году чуть более 15% всех семей с детьми относились к категории бедных при сопоставлении с абсолютной чертой бедности (в пересчете на постоянную покупательную способность), определяемой Национальным управлением здравоохранения и социального обеспечения. (См. ниже раздел Статистика бедности в Швеции). |
Slightly more than one-fifth of adult population (22.2) have secondary education and a professional qualification, and another one-fifth (19.3) have only secondary education. |
Чуть более одной пятой совершеннолетних (22,2 процента) имеют среднее образование и профессионально-техническую подготовку, и примерно одна пятая (19,3 процента) - только среднее образование. |
Slightly more than a half (52.2 per cent) of pupils with special needs who had been integrated into general education schools, had language and communication disorders. 12.8 per cent of pupils had specific cognitive disorders, and 11.3 per cent complex disorders. |
Чуть более половины (52,2%) школьников с особыми потребностями, интегрированных в общеобразовательные школы, страдают расстройствами речи и коммуникации. 12,8% школьников имеют конкретные когнитивные расстройства и 11,3% - комплексные расстройства. |
Perhaps even slightly above. |
Возможно, даже чуть выше. |
Slightly below 3 persons on the average belongs to a family holding, 2 of them actively participate in farming. |
Средний размер семейного хозяйства составляет чуть менее трех человек, два из которых активно участвуют в сельскохозяйственной деятельности. |
On a slightly larger scale. |
Только размах чуть побольше. |
That's slightly over half. |
Это чуть больше половины. |
I'm slightly relieved. |
Мне стало чуть легче. |
How much slightly faster? |
Чуть более - это насколько? |
Move your hand slightly to the left. |
Сдвинь руку чуть левее. |
I meant a slightly colder room. |
А чуть более холодной комнаты! |
Or slightly less unbelievable. |
Или чуть менее неправдоподобно. |
You suck slightly less. |
Ты отстой чуть меньше. |
Weighs slightly less than the average school bus. |
Весит чуть меньше обычного школьного автобуса |
However, bright impact deposits around some fresh craters are slightly bluer in color. |
Однако яркие выбросы из свежих кратеров чуть более синие. |
Origami paper weighs slightly less than copy paper, making it suitable for a wider range of models. |
Бумага для оригами чуть легче принтерной, что делает её подходящей для широкого класса фигурок. |
This is a 10-kiloton bomb, slightly smaller than was used in Hiroshima. |
Это 10-килотонная бомба, чуть меньше, чем та, которая была использована в Хиросиме. |
Non-core or earmarked contributions from bilateral donor governments slightly exceeded $1 billion. |
Объем взносов правительств стран-двусторонних доноров по линии неосновных ресурсов или ресурсов на специальные цели чуть превысил 1 млрд. долл. США. |
It could also result, however, in countries slightly below the threshold becoming net absorbers. |
Однако он был также чреват тем, что у стран, показатели которых были чуть ниже порогового уровня, размер скидки мог оказаться меньше, чем число покрываемых ими пунктов. |
ITC delivered slightly under $80 million of extrabudgetary-funded projects and programmes during the 2012-2013 biennium. |
В двухгодичном периоде 2012-2013 годов ЦМТ осуществил проекты и программы, финансируемые за счет внебюджетных средств, стоимостью чуть менее 80 млн. долл. США. |
Depending on which Lich King patch you look at one or the other are slightly on top, but they're close. |
В зависимости от конкретного обновления к дополнению «Wrath of the Lich King» та или иная раскладка талантов оказывалась чуть предпочтительнее другой в плане наносимого чернокнижником урона, но в целом обе ветки вполне сопоставимы. |
In regards to size, the Commonwealth of the Bahamas is slightly larger than Jamaica, or slightly smaller than the U.S. state of Connecticut. |
Площадь Содружества Багамских Островов чуть больше площади Ямайки или чуть меньше площади штата Коннектикут США. |
So while they're having their comebacks on each other - and yours is slightly short because you slightly overran - I need two people from either side. |
Итак, пока каждый из них будет парировать аргументы противника - кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - мне нужны будут по два участника с каждой стороны. |
And so what happens is that the new phenomena, the newskins, the inner skins of the slightly smaller skins of the onionthat we get to, resemble the slightly larger ones. |
В итоге получается, что новые явления, новые слои, внутренние чуть меньшие слои луковицы, до которых мы добираемся, похожи на чуть большие. |
So while they're having their comebacks on each other - and yours is slightly short because you slightly overran - I need two people from either side. |
Итак, пока каждый из них будет парировать аргументы противника - кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - мне нужны будут по два участника с каждой стороны. |