| Quinn (Rupert Friend) breaks into Farhad's house while he is sleeping and clones his cell phone, allowing Carrie's team to hear Farhad's conversations. | Куинн (Руперт Френд) проникает в дом Фархада, пока он спит, и клонирует его сотовый телефон, позволяя команде Кэрри подслушивать разговоры Фархада. |
| Tom is sleeping by the fireplace, but Jerry drops a vase onto his head, framing Tom and causing Mammy Two Shoes to throw Tom out of the house. | Том спит у камина, но Джерри роняет вазу ему на голову, обрамляя Тома и заставляя Мамочку-Два Тапочка выбросить Тома из дома. |
| At the behest of Tim Drake, Bart travels to Gotham City and saves Selina Kyle from members of the League of Assassins while she is sleeping in her apartment. | По просьбе Тима Дрейка Барт направляется в Готэм-сити, где спасает Селину Кайл от нападения Лиги Убийц, в то время как сама она спит в своей квартире. |
| Why can't Robert do it, or is he sleeping off his blueberry high? | Почему Роберт не может сделать это, или он спит под черничным кайфом? |
| That... Roland is... Roland is sleeping... with Rosa. | То... что Роланд спит с Розой. |
| Would you believe me if I told you she was sleeping in my bed? | Вы поверите, если я скажу, что она спит в моей постели? |
| what about your friend balt? - he's sleeping at his boyfriend's. | А как же твой друг Болт? - Он спит у своего бойфренда. |
| We're in the car, Millie's sleeping in the back seat | Мы в машине, Милли спит на заднем сиденье. |
| You mean you let her walk in on that fellow when he's sleeping? | Ты хочешь сказать, что позволил ей пойти туда, где спит этот парень? |
| He's sleeping like a baby, look! | Посмотри, как он спит, он как ребенок. |
| I didn't want to call and wake her if she was sleeping, but I'll give her a call now. | Не хотела звонить и будить её, если она спит, но я позвоню ей сейчас. |
| No, I'm actually glad that Luke is sleeping around now, because now it is very clear that we are done. | Нет, вообще-то я рада, что Люк сейчас спит с кем-то другим, потому что теперь совершенно ясно, что между нами все кончено. |
| He looked like he was sleeping, but he didn't wake up. | Казалось, что он спит, но он так и не проснулся. |
| While sleeping from the effects of her first dosage, she's awakened by Dante (Morgan Spector), who has information on the woman in Wellington's house that Carrie inquired about. | Пока она спит после эффекта её первой дозы, её будит Данте (Морган Спектор), у которого есть информация о женщине в доме Уэллингтона, о которой спрашивала Кэрри. |
| Will walks out on her and spends the night at the school, sleeping on one of the mattresses given to the glee club in payment for their commercial. | Уилл уходит от жены и ночует в школе, где спит на одном из матрацев, отданных магазином хору в качестве гонорара за рекламу. |
| But of those, how many knew where he was sleeping? | Но сколько из них знали, где он спит? |
| You often sneak to the pub while your husband's sleeping? | И часто вы выбегаете в паб, пока ваш муж спит? |
| His body is getting better, but he's been sleeping so long, | Его телу стало лучше, Но он спит уже так долго... |
| So tell me, is it weird knowing that AJ's sleeping in the next room? | Скажи, разве не странно осознавать, что ЭйДжей спит в соседней комнате? |
| PAULA: He's still sleeping on the couch? | Он всё ещё спит на диване? |
| I watched you and mom drink two bottles of wine, and now we're here, and mom's sleeping in the car. | Я смотрел, как вы с мамой выпили две бутылки вина, и теперь мы здесь, а она спит в машине. |
| I thought he was just sleeping in but his bed is untouched | Я думала, что он еще спит, но кровать нетронута. |
| And if anyone had the opportunity to sneak that jacket and that note from A.D. into your bedroom it's Mary Drake, who's sleeping one room over. | И если кто и мог пробраться к тебе в комнату и оставить эту кофту с запиской от "А.Д.", то это Мэри Дрейк, которая спит через дверь. |
| And I don't watch her at night when she's sleeping? | А ты смотрел на нее ночью, когда она спит? |
| She's partying too hard, she's not sleeping and she's working too hard. | Слишком много вечеринок, она не спит и работает на износ. |