| Well, Ursula's fiance is in prison... and there's a jungle man sleeping on her balcony. | Жених Урсулы теперь спит в тюрьме, а король джунглей на её балконе. |
| Watching TV, sleeping all day, getting arrested at weddings! | Смотрит телевизор, целый день спит и шляется по чужим свадьбам. |
| I think all will be OK, she's sleeping now | Мы морфий вкололи, она сейчас спит. |
| So why is he sleeping on the beach? | Так почему он спит на пляже? |
| At this type of sleeping arrangement, if we had the room. | Честно говоря, я думаю, миссис Джепп давно спит в отдельной комнате. |
| He's sleeping too, so... he does take after me. | И он тоже хорошо спит, так что... |
| For me to get that terrible job, he'd have to be prosecuted, impeached... and you can't prosecute a man for sleeping around. | Чтобы я получила эту работу, ему придется пройти через суд, импичмент... а нельзя судить человека за то, что он спит с кем попало. |
| Maybe that's because you have a whole bunch of it in the bank while some of us are sleeping on our friends' couches. | Может это потому что у тебя есть большая пачка денег в банке пока кто-то спит на диване у друзей. |
| That's where the furry cutie Is sleeping on her window | Это там, где пушистая нямка Спит у своего окна. |
| When I was suffering of insomnia, I was despising everyone else who was sleeping. | Когда я страдал бессонницей, я презирал всех, кто спит. |
| At the end of the day, you know who's sleeping in a suitcase. | Всем известно, кто спит в чемодане, когда день закончен. |
| Now if you don't mind it's late And I have a young girl sleeping inside. | Теперь, если ты не возражаешь, уже поздно и у меня девочка спит в доме. |
| It's days now he's sleeping in his clothes. | Он уже несколько дней спит в одной и той же одежде... |
| You must cannot make sound with lane, Madame is sleeping | Ты не шуми, сеньора спит. |
| I think it's easier when Mara's sleeping. | Думаю, что это проще. когда Мара спит |
| You gave sedatives to a patient who's already sleeping 18 hours a day? | Ты дал успокоительное пациентке, которая и так спит по 18 часов в день? |
| "Mom, there's a strange man sleeping in our house!" | Мама, посмотри, какой-то странный человек спит в нашем доме! |
| I says, "He's sleeping." | Я говорю: "Он сейчас спит". |
| Anybody else have a hard time sleeping? | Кто-нибудь ещё плохо спит по ночам? |
| I liked him so much better when he was sleeping, which he's not. | Он нравился мне намного больше, когда он спал, но он не спит |
| So you realize, Zola's sleeping... and all we're doing is talking? | Представь себе, Зола спит, а мы сидим и разговариваем? |
| Can't you see he's sleeping? | Ты что, не видишь, что он спит? |
| Should go bash his face in with a baseball bat while he's sleeping? | Разбить ему башку бейсбольной битой, пока он спит? |
| It's too dark to tell, or maybe he's sleeping or something. | Его не видно в темноте, или, может, он спит. |
| I look over at her and I can see she's just sleeping there soundly, she did nothing. | Я смотрю на нее, и вижу, что она просто крепко спит, она ничего не делала. |