Примеры в контексте "Situation - Дела"

Примеры: Situation - Дела
You know our situation. Ты знаешь, как обстоят дела.
What's the situation on the ground right now? Сейчас как там обстоят дела?
The situation is this, Dobbs. Вобщем дела такие, Доббс:
So, what's your homework situation like? Как твои дела с домашкой?
What's your hip situation? Как у тебя дела с бёдрами?
I was asking more about your family situation. Я спрашиваю как дела дома?
I've heard the situation is serious. Говорят, дела плохи.
I got the situation in hand. Как дела, ковбой?
How is your... financial situation? Как твои финансовые дела?
The situation is like this. Так что, вот какие дела.
I'm just dealing with a situation here. У нас тут еще дела.
What is your situation? Как обстоят ваши дела?
What's the situation up there? Как там дела наверху?
They have a passion for their work and carefully study the individual situation of their client. К своей работе они относятся страстно и к решению каждого индивидуального дела своих клиентов всегда подходят с особой тщательностью.
Mr. Lafleur here can fill you in on the situation. Мр.ЛаФлёр здесь может ввести вас в курс дела.
I reconfirmed this position yesterday afternoon in the Presidential consultations, and that was the situation. Я еще раз подтвердил эту позицию вчера во второй половине дня в ходе председательских консультаций, и дела обстояли именно так.
How's the whole stepdad situation? Как дела с отчимом?
How we doing on the O neg situation? Как дела с первой отрицательной?
He just had a work situation. Срочные дела на работе.
What is this situation? Что это за дела такие?
That is the situation. Вот так обстоят дела.
It's a situation that we're in now. Но так сейчас обстоят дела.
The worst situation, by far, is in Africa. Хуже всего обстоят дела в Африке.
The difficult economic and financial situation of the Central African Republic is liable to shatter the social truce. По сути дела, сложное экономическое и финансовое положение, в котором находится Центральноафриканская Республика, может привести к прекращению нынешнего социального перемирия.
How's the coffee situation? Как у вас дела с кофе?