Once you have them in your head you can sing different tunes... bymixingthemup. Likethis: |
Запомните их, и вы сможете петь, если их перемешать. |
There was always things around that anybody could pick up and draw or paint with. They'd dress up, and danced around, and sing, and it was always that energy-that creative energy. |
Вокруг всегда были различные вещи, и каждый мог подобрать карандаш и начать рисовать, одеться и начать танцевать или петь. |
I wonder why these minstrel fellows blacken their faces in order to play the banjo and sing songs, Jeeves. |
Неужели менестрелям необходимо вымазать лицо,... чтобы играть на банджо и петь, Дживс? |
Folks would pay good money to hear a white woman sing |
Ты могла бы петь в местном баре. |
The millet wine that we make can set our people free making them sing and dance, cry and laugh freely. |
Просовое вино, которое мы делаем, позволяет нашим людям сбросить с себя все оковы, заставляет их от души петь и плясать, смеяться и плакать |
You can't sing, you can't dance, and you weren't in any of those clubs, because you're kind of lazy and pretty toxic to be around. |
Ты не умеешь петь и не умеешь танцевать, и ты не состояла в кружках, потому что ты лентяйка и с тобой невозможно находиться рядом. |
They are conservative to a degree, yet insatiably curious and ready to inquire into and even to adopt new ways: to visit all tribes, whether friends or enemies; to speak strange tongues, sing strange songs, and marry strange wives. |
Они в какой-то мере консервативны, и в то же время ненасытно любопытны, готовы расспрашивать о новых способах и даже усваивать их: посещать другие племена, как дружественные, так и враждебные; говорить на чужих языках, петь чужие песни и брать в жёны чужеземок. |
They can obviously log roll and kick toss, but can they sing? |
Конечно они могут делать кувырки и прыжки, но могу ли они петь? |
If I play my cards right, I can get some huggies when we sing "Happy Birthday"! |
Если я буду играть по правилам, он, может, обнимет меня, когда мы будем ему петь. |
She added, "I had to try it, because I remember Aretha Franklin said a great singer can sing anything and make it her own." |
Певица ответила: «Это пространно, но я должна попытаться, потому что я помню как сказала Арета Франклин: "Великая певица может петь все что угодно и делать всё по-своему"». |
She told me, when she had to do a sad scene, she couldn't get emotional, because her throat would close up, and she couldn't sing. |
Она говорила, что когда ей нужно играть грустную сцену, она старалась не пропускать ее через себя, потому что тогда она не смогла бы рта раскрыть и она не смогла бы петь. |
His silent tongue was numb of all sensation So he could neither sing, squeal nor grass... |
Сказать пытался, но не смог ни звука выжать он, и он не мог ни петь, ни говорить |
Are you going to chat all night or are you going to come up and sing with us? |
Ты будешь болтать всю ночь или придешь петь вместе с нами? |
Sing a better song. |
Петь песню, которая получше моей. |
Then you're sure beforehand that I can't sing either, right? |
Значит Вы уверены, что и петь я не умею. |
And I really don't think that a lull - and if that mockingbird don't sing [yawns] [humming] |
И я очень сомневаюсь, что колы... и если эта птичка не будет петь... |
It's a fact, he let you sing "Shalva", and you, |
Он дал тебе петь "Спокойствие", хотя ты у нас совсем недавно. |
I couldn't walk, I couldn't talk, I couldn't eat, I couldn't move, I certainly couldn't sing, I couldn't even breathe, but when I looked up and I saw my mother, I couldn't help but smile. |
Я не могла ходить, я не могла говорить, я не могла есть, я не могла пошевелиться, уж конечно же я не могла петь, я даже дышала с трудом. |
She won 't let you fly but she might let you sing |
Не даст улететь, но разрешит тебе петь, |
Nipping at my heels here, I had to have Rupert, my director, ask Sidney, my producer, if I could have a full band on retainer at all times, so I could sing full voice, just to keep my instrument really sharp. |
Джина Гершон-старшая, мне пришлось попросить Руперта, моего режиссера, попросить Сидни, моего продюсера, разрешить мне репетировать с группой в любое время, чтобы я могла петь в полную силу и держать связки в форме. |
Let's sing, let's ride, let's bling, let's slide |
Будем петь, скакать, наряжаться и плясать. |
When I was a teenager sounded to be an opera singer, as Maria Callas, or as a jazz singer June Christie or Chris Connor, or sing with lethargy mystique of Billie Holiday, or speak of afflictions, as Lotte Lenya. |
Когда я была подростком я мечтала быть оперной певицей, как Мария Каллас. или джазовой певицей, как Джун Кристи или Крис Коннор, или петь с чарующей апатией Билли Холидей, или защищать угнетенных как Лотте Ленья. |
I couldn't walk, I couldn't talk, I couldn't eat, Icouldn't move, I certainly couldn't sing, I couldn't even breathe, but when I looked up and I saw my mother, I couldn't help butsmile. |
Я не могла ходить, я не могла говорить, я не могла есть, яне могла пошевелиться, уж конечно же я не могла петь, я даже дышалас трудом. Но когда я открыла глаза и увидела маму, я не смогласдержать улыбку. |
1: Those of you who can play guitar and other transportable instruments, sing and other, feel free to bring your talents with you!!! |
1: Те из вас, кто умеет играть на гитаре и других транспортабельных музыкальных инструментах, петь и т.д., смело приносите свои таланты с собой!!! |
I can sing, I can play the banjo, innit? |
Я умею петь, умею танцевать, играю на банджо, не так ли? |